| The bags are packed, Madame, and here is your red dress. | Сумки собраны, мадам, а это ваше красное платье. |
| I suggest we get as far away from here as possible. | Я предлагаю уехать отсюда настолько далеко, насколько это возможно. |
| No, no, it's just really strange that she'd here. | Нет, нет, это просто действительно странно, что она здесь. |
| And here we all are on vacation. | А вот это мы на отдыхе все. |
| Let's get out of here. | Это еще один из этих зомби. |
| I was here 20 minutes early to get this one. | Я пришел на 20 минут раньше, чтоб занять это. |
| Me being here was always supposed to be temporary. | Ну то, что я здесь живу, это же должно было быть временно. |
| You're the one who came in here and assaulted one of our residents. | Это ты пришел сюда и напал на одного из наших людей. |
| While he was here all the time. | А он все это время был здесь. |
| And here I thought your hatred was just professional jealousy. | Поначалу я думала, что это просто профессиональная зависть. |
| This was a standing mission from before we got here. | Это была действующая миссия, до того, как мы сюда попали. |
| It's Stephen here, Stephen Turner. | О, привет, Алекс, это Стивен, Стивен Тёрнер. |
| That'll give us time to get out of here before the ship explodes. | Это даст нам возможность выбраться отсюда до того, как лодка взорвется. |
| And I think what I need here. | И понастоящему мне это не нужно. |
| That must be somewhere... here. | Это должно быть где то... здесь. |
| Funny how this started just when you started to work here. | Странно, что все это случилось на второй день, как ты начал здесь работать. |
| It was strange not having her here. | Да, это было странно, что ее здесь не было. |
| Rick, you're a counselor here. | Рип, ты наставник, а это священная Земля. |
| Let's get out of here and leave this... | Давай слезай оттуда и оставь это... |
| When I was last this way, there was a fine village here. | Последний раз, когда я здесь был, это было деревней. |
| This here is my associate, Dr. Brennan. | Это - мой партнер, Доктор Бреннан. |
| OK, you got yourself in here. | Хорошо. Ты сам себя втянул в это. |
| That's not why I came out here. | Это не то, из-за чего я приехал сюда. |
| That might be the only thing I can eat out here. | Возможно, это всё, чем я смогу питаться. |
| And this here is your "get out of jail free" card. | Вот это ваша карточка "Бесплатный выход из тюрьмы". |