Примеры в контексте "Here - Это"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Это
It's the biggest reason I came here... to connect. Это одна из основных причин, почему я сюда приехал... чтобы установить связь.
I just wish Claire was here to see all this. Я просто хотел бы, чтобы Клэр была здесь, чтобы все это увидеть.
I wish my father was here to see this. Мне хотелось бы, чтобы отец был здесь и увидел это.
"I fixed it" is you got a job out here. "Исправить" - это получить работу здесь.
So here, for the last time, are your lyric sheets. Так что, вот, в последний раз, это ваши тексты.
I wrote it last night, so here it is. Я написал это прошлой ночью, так что вот.
It is strange that you took me here. Странно, что вы выбрали именно это шоу.
The only danger here, is you. Единственный, кто представляет опасность, это ты.
We can all stand round here, debating whose fault this is... Мы все можем встать в круг и провести дебаты на тему, чья же это вина...
The Czechs have the Crown Jewels here, Margita. Это здесь чехи хранят королевские сокровища, Маргитка.
Who said something about sin here. Кто это тут говорил о грехе?.
From here to that school is my territory. Отсюда и до школы - это моя территория.
Madison, we've been here, alright? Мэдисон, мы уже через это проходили, да?
You and your friend here are the new order. Ты и твоя подруга - это новый орден.
See, even Sam knows that. No, you better stay here. Видите, даже Сэм это понимает.
Because if it was someone I wanted to know, he'd be here. Потому что будь это кто-то достойный, он бы сидел сейчас здесь.
The only disgusting person here is your stepmother. Кто отвратителен - так это твоя мачеха.
Well, if it makes you feel any better, Ben's here with his new evil girlfriend. Если это поднимет тебе хоть немного настроение, здесь Бен со своей новой уродской подружкой.
One of us here is completely insane and I think is you. Кто-то из нас двоих явно сумасшедший, и я думаю, что это Вы.
If we're getting out of here, we're doing it together. Если мы выберемся отсюда, мы сделаем это вместе.
It's me, Lainie, I'm here to feed your fish. Это я, Лэйни, пришла покормить рыбок.
Was this place here when you left? А это здание уже было когда вы уезжали?
And, when he gets through this, he's welcome here. И, когда он пройдет через все это, я буду ждать его здесь.
But we will not find out here. Но давай не будем выяснять это здесь.
There's a decent chance she's using a similar cover here in Miami. Это слабая надежда, что она использует такое же прикрытие здесь, в Майами.