| It's the biggest reason I came here... to connect. | Это одна из основных причин, почему я сюда приехал... чтобы установить связь. |
| I just wish Claire was here to see all this. | Я просто хотел бы, чтобы Клэр была здесь, чтобы все это увидеть. |
| I wish my father was here to see this. | Мне хотелось бы, чтобы отец был здесь и увидел это. |
| "I fixed it" is you got a job out here. | "Исправить" - это получить работу здесь. |
| So here, for the last time, are your lyric sheets. | Так что, вот, в последний раз, это ваши тексты. |
| I wrote it last night, so here it is. | Я написал это прошлой ночью, так что вот. |
| It is strange that you took me here. | Странно, что вы выбрали именно это шоу. |
| The only danger here, is you. | Единственный, кто представляет опасность, это ты. |
| We can all stand round here, debating whose fault this is... | Мы все можем встать в круг и провести дебаты на тему, чья же это вина... |
| The Czechs have the Crown Jewels here, Margita. | Это здесь чехи хранят королевские сокровища, Маргитка. |
| Who said something about sin here. | Кто это тут говорил о грехе?. |
| From here to that school is my territory. | Отсюда и до школы - это моя территория. |
| Madison, we've been here, alright? | Мэдисон, мы уже через это проходили, да? |
| You and your friend here are the new order. | Ты и твоя подруга - это новый орден. |
| See, even Sam knows that. No, you better stay here. | Видите, даже Сэм это понимает. |
| Because if it was someone I wanted to know, he'd be here. | Потому что будь это кто-то достойный, он бы сидел сейчас здесь. |
| The only disgusting person here is your stepmother. | Кто отвратителен - так это твоя мачеха. |
| Well, if it makes you feel any better, Ben's here with his new evil girlfriend. | Если это поднимет тебе хоть немного настроение, здесь Бен со своей новой уродской подружкой. |
| One of us here is completely insane and I think is you. | Кто-то из нас двоих явно сумасшедший, и я думаю, что это Вы. |
| If we're getting out of here, we're doing it together. | Если мы выберемся отсюда, мы сделаем это вместе. |
| It's me, Lainie, I'm here to feed your fish. | Это я, Лэйни, пришла покормить рыбок. |
| Was this place here when you left? | А это здание уже было когда вы уезжали? |
| And, when he gets through this, he's welcome here. | И, когда он пройдет через все это, я буду ждать его здесь. |
| But we will not find out here. | Но давай не будем выяснять это здесь. |
| There's a decent chance she's using a similar cover here in Miami. | Это слабая надежда, что она использует такое же прикрытие здесь, в Майами. |