| Listen, if that's Hallie, I'm not here. | Слушай, если это Холли, меня нет. |
| I know, but I'm here to help. | Я знаю, это твоя программа. |
| Guys, this chair has been here forever. | Ребята, это кресло всегда было с нами. |
| This is the first thing we bought when we moved here after college. | Это первая вещь, которую мы купили, когда переехали сюда после колледжа. |
| A research center north of here. | Это исследовательский центр к северу отсюда. |
| That still doesn't explain what you're doing here. | Это все еще не объясняет, почему вы здесь. |
| The thing I really miss here is Tylenol. | Чего мне не хватает здесь, так это панадола. |
| It's about a 50-mile round trip from here. | Это около 50 миль туда и обратно. |
| This is my spot, see... the bed here. | Видишь ли, это моё место... эта кровать. |
| It's ridiculous, the amount of information here. | Это бессмысленно, при таком количестве информации. |
| I hate I'm back here, Macro. | Не нравится мне это, Макро. |
| Put pressure on this right here. | Надавите на это место, вот здесь. |
| And even if they are suicides... There's definitely something wrong here. | И даже если окажется, что это самоубийства, что-то тут явно не так. |
| Six men died to bring it here... from Egypt. | Шесть человек погибли, чтобы привезти это из Египта. |
| We couldn't fix it out here anyway. | Мы здесь это всё равно не починим. |
| Ma'am, here is your complimentary photo of Merv. | Мэм! Это фото Мерва в подарок. |
| I know you're upset about the car, but you can't come in here. | Я знаю, вы расстроены из-за машины, но это не повод врываться сюда. |
| Look, I asked you to stay here solve this case, not ruin my career. | Слушай, я просил тебя остаться, чтобы ты раскрыла это дело, а не разрушила мою карьеру. |
| Okay, so here are the nominees for my songs tomorrow. | Так вот, это претенденты для моих будущих песен. |
| All right, look, there are no jurisdictional rivalries here. | Только не в этот раз. Хорошо, слушай, это дело полностью под нашей юрисдикцией. |
| It's why I'm here. | Это причина, по которой я здесь. |
| It's why I'm here. | Это то, почему я здесь. |
| And here I always felt a bit shut out when it came to you. | Здесь я чувствовала себя закрытым, когда это касалось тебя. |
| It's the only way I find anything out around here. | Это мой единственный способ узнавать что здесь происходит. |
| Were you here when it happened? | Когда это случилось, вы были здесь? - Да. |