Listen, if that's Hallie, I'm not here. |
Слушай, если это Холли, меня нет. |
I know, but I'm here to help. |
Я знаю, это твоя программа. |
Guys, this chair has been here forever. |
Ребята, это кресло всегда было с нами. |
This is the first thing we bought when we moved here after college. |
Это первая вещь, которую мы купили, когда переехали сюда после колледжа. |
A research center north of here. |
Это исследовательский центр к северу отсюда. |
That still doesn't explain what you're doing here. |
Это все еще не объясняет, почему вы здесь. |
The thing I really miss here is Tylenol. |
Чего мне не хватает здесь, так это панадола. |
It's about a 50-mile round trip from here. |
Это около 50 миль туда и обратно. |
This is my spot, see... the bed here. |
Видишь ли, это моё место... эта кровать. |
It's ridiculous, the amount of information here. |
Это бессмысленно, при таком количестве информации. |
I hate I'm back here, Macro. |
Не нравится мне это, Макро. |
Put pressure on this right here. |
Надавите на это место, вот здесь. |
And even if they are suicides... There's definitely something wrong here. |
И даже если окажется, что это самоубийства, что-то тут явно не так. |
Six men died to bring it here... from Egypt. |
Шесть человек погибли, чтобы привезти это из Египта. |
We couldn't fix it out here anyway. |
Мы здесь это всё равно не починим. |
Ma'am, here is your complimentary photo of Merv. |
Мэм! Это фото Мерва в подарок. |
I know you're upset about the car, but you can't come in here. |
Я знаю, вы расстроены из-за машины, но это не повод врываться сюда. |
Look, I asked you to stay here solve this case, not ruin my career. |
Слушай, я просил тебя остаться, чтобы ты раскрыла это дело, а не разрушила мою карьеру. |
Okay, so here are the nominees for my songs tomorrow. |
Так вот, это претенденты для моих будущих песен. |
All right, look, there are no jurisdictional rivalries here. |
Только не в этот раз. Хорошо, слушай, это дело полностью под нашей юрисдикцией. |
It's why I'm here. |
Это причина, по которой я здесь. |
It's why I'm here. |
Это то, почему я здесь. |
And here I always felt a bit shut out when it came to you. |
Здесь я чувствовала себя закрытым, когда это касалось тебя. |
It's the only way I find anything out around here. |
Это мой единственный способ узнавать что здесь происходит. |
Were you here when it happened? |
Когда это случилось, вы были здесь? - Да. |