| With me here at this time stand 6 million prosecutors. | Со мной здесь в это время стоят 6 миллионов прокуроров. |
| He caused enormous harm because those were the first books about the Holocaust here and that became the trademark. | Он причинил огромный ущерб, потому что это были первые книги о Холокосте здесь и это стало торговой маркой. |
| It had to be right here. | Это должно было быть прямо здесь. |
| No, Overton said that he was threatened and that it came from here. | Нет, Овертон сказал что ему угрожали и это пошло отсюда. |
| I know it sounds a bit pointless coming here. | Я знаю, это бессмысленно, приезжать сюда. |
| The FBI agent that's here confirmed it. | Агент ФБР, которая приехала, подтвердила это. |
| See, you say that and yet... here we are. | Видишь? Ты сказал это... а мы... |
| You need this to get him here. | Тебе же нужно это чтобы привезти его. |
| Believe it or not, I've been here too. | Верите или нет, но и это я проходила. |
| This is the First Amendment in play here. | А вот это уже касается Первой поправки. |
| See, this here's a toll road. | Видишь ли, это платная дорога. |
| They surrender all of that when they come in here, poor things. | Они сдают это всё, когда приходят сюда, бедняжки. |
| Then it's fate that I caught you here. | Значит, это судьба, что я застал вас тут. |
| Though I thought that was excessive, since there's only three of us here. | Хотя я думала это слишком, так как нас здесь всего лишь трое. |
| It's supposed to be somewhere here. | По идее, это где-то здесь. |
| If this is our guy, good chance he's somewhere around here, watching. | Если это наш парень, то велика вероятность, он где-то поблизости, наблюдает. |
| Shelby Sinclair has been sabotaged tonight, and even if the vehicle wasn't chocolate, someone here is responsible. | Сегодня кто-то навредил Шелби Синклер, и даже если оружием были не конфеты, кто-то здесь ответственен за это. |
| Because this is a huge house, and you could always have people here. | Потому что это огромный дом, и ты всегда можешь пригласить сюда людей. |
| It all ends up somewhere down here and I'm not having it, Dinah. | Все это попадает куда-то вниз здесь и я его не буду, Дайна. |
| You can't do that here. | Вы не можете сделать это здесь. |
| Doesn't mean I'm running a nudistolony here. | Это не значит, что я здесь открыла колонию нудистов. |
| What is real is that Astrid is stuck down here. | Правда - это то, что Астрид здесь застряла. |
| It doesn't work that way down here. | Это не работает таким образом здесь. |
| In fact, if you want, we can do it right here on Sheldon's spot. | Кстати, если хочешь, мы можем сделать это прямо здесь на Месте Шелдона. |
| This is Kevin who works here. | Это Кевин, он работает здесь. |