Английский - русский
Перевод слова Here

Перевод here с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Здесь (примеров 20000)
We don't have one here. У на здесь таких машин нет.
I'm teaching here this semester. Я преподаю здесь в этом семестре.
I am down here for those in need, Avery. Я здесь ради нуждающихся, Эйвери.
Nor will she have, not while I'm housekeeper here. Его и не будет у нее, пока я здесь экономка.
I am down here for those in need, Avery. Я здесь ради нуждающихся, Эйвери.
Больше примеров...
Сюда (примеров 20000)
You breaking in here, I figure its bad news. Раз ты вломился сюда, новости не из приятных.
I just know how long it takes... to get here from the lift. Я просто знаю, сколько времени это занимает... чтобы добраться сюда от лифта.
I came here to say l forgive you. Я пришел сюда сказать, что прощаю тебя.
When those two stumbled in here, they was wild as wild. Когда эти двое сюда приковыляли, они были совершенно дикими.
I ran half a mile to get here, trying to follow the... Я полмили пробежала сюда, пытаясь следовать за...
Больше примеров...
Тут (примеров 20000)
Sometimes I wonder who gives the orders here, you... or your little bouzin. Иногда я задаюсь вопросом, кто тут отдает приказы.
You can learn about the differences in the versions here. С отличиями разных версий вы можете ознакомиться тут.
Remember when Olive was here last month? Помнишь, когда Олив тут в прошлом месяце была?
Was hoping you'd be here. Я надеялся, что ты будешь тут.
But it's not safe here, there is something coming. Но тут не безопасно здесь, есть кое-кто еще.
Больше примеров...
Вот (примеров 20000)
In here we cannot do this like in Brazil. Так вот, это не Бразилия, мы не можем так поступить.
So weird to have someone here, and then they're just... gone. Так странно, вот живут люди, а потом они просто... исчезают.
So here is a fantastic transition between manuscript and print. А вот потрясающий образец перехода от рукописей к печати.
Erasmus, Leibnitz, Von Humboldt, and this man here, Kircher, his name is. Эрасмус, Лейбниц, Фон Хумбольт, и вот этот человек, Кирхер его фамилия.
So here is a fantastic transition between manuscript and print. А вот потрясающий образец перехода от рукописей к печати.
Больше примеров...
Отсюда (примеров 13560)
We'll have to leave here first, though. Но сперва нам нужно уйти отсюда.
We better get out of here before the next delegation comes in. Лучше свалить отсюда, пока очередная делегация не заявилась.
I feel a serious game urge to get out of here. Я чувствую сильное игровое побуждение... убраться отсюда.
Now get your men out of here so we can continue on as planned. А теперь убери отсюда своих людей и мы продолжим, как и собирались.
You need to turn around and walk out of here. Вам нужно повернуться, и выйти отсюда.
Больше примеров...
Это (примеров 8540)
It was someone she met here? Что это был кто-то, кого она здесь встретила?
The best seat in the house is this row, right here. Лучшее место здесь - в этом ряду, вот это.
You've been down here stewing in emotion all this time. Все это время, там внизу, ты варилась в этих эмоциях.
Guys, I'm standing right here. Это был бармен на круизном корабле.
That's not what they need here anymore. Здесь им это уже не нужно.
Больше примеров...