Английский - русский
Перевод слова Here

Перевод here с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Здесь (примеров 20000)
Finding evidence is the reason we came here. Поиск доказательств - вот причина, по которой мы здесь.
People here will think I wrote that. Люди здесь будут думать, что я это написала.
You could stay here if you married Matthew. Ты могла бы остаться здесь, если бы вышла за Мэтью.
It might if you two here, but you're fine. Это может быть, если вы оба здесь, но все в порядке.
You shouldn't do that in here. Ты не должен здесь это делать.
Больше примеров...
Сюда (примеров 20000)
Me and my boys sneak in here on the weekends sometimes. Я с друзьями иногда по выходным тайком пробираемся сюда.
You breaking in here, I figure its bad news. Раз ты вломился сюда, новости не из приятных.
I can call her, get her down here. Я могу позвонить ей, и она придет сюда.
Took me near on three day to get here. У меня уходило по три дня, чтобы сюда добираться.
Your message said you'd be here. Получил весточку, что ты придешь сюда.
Больше примеров...
Тут (примеров 20000)
There's no Shakir Nidal Mattar here. Нет тут никакого Шакира Нидаля Маттара.
We've got things pretty much wrapped up around here. Ну мы тут вроде как уже закончили.
Now, listen, while we're here, I'd like to get your professional opinion. И послушай, раз уж мы тут, я бы хотел услышать мнение профессионала.
If you go through here and down the stairs, you can tell her yourself. Если вы пройдете тут и спуститесь по лестнице, сможете все передать сами.
There was a guy here looking for your sister. Тут был парень, он ищет твою сестру.
Больше примеров...
Вот (примеров 20000)
In case you change your mind, here's my card. На случай, если ты передумаешь, вот моя визитка.
So weird to have someone here, and then they're just... gone. Так странно, вот живут люди, а потом они просто... исчезают.
So weird to have someone here, and then they're just... gone. Так странно, вот живут люди, а потом они просто... исчезают.
Well, here's my theory on that. Ну, вот моя теория на этот счёт.
So weird to have someone here, and then they're just... gone. Так странно, вот живут люди, а потом они просто... исчезают.
Больше примеров...
Отсюда (примеров 13560)
No, parental responsibility is getting them out of here. Нет, родительская ответственность - вытащить их отсюда.
Guy says the highway is, like, a couple traffic lights from here. Он сказал, шоссе через два светофора отсюда.
Come on, Brenda, we got to get out of here. Давай, Бренда, пошли отсюда.
I feel a serious game urge to get out of here. Я чувствую сильное игровое побуждение... убраться отсюда.
You need to turn around and walk out of here. Вам нужно повернуться, и выйти отсюда.
Больше примеров...
Это (примеров 8540)
I've been here the whole time. Я была здесь всё это время.
While here I am, locked up. А я в это время тут, в тюрьме.
Listen, the reason that I came here tonight was... Послушайте, есть причина, по которой я пришёл сюда, и это...
The best seat in the house is this row, right here. Лучшее место здесь - в этом ряду, вот это.
That's not what they need here anymore. Здесь им это уже не нужно.
Больше примеров...