Английский - русский
Перевод слова Here

Перевод here с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Здесь (примеров 20000)
I thought it less formal if we met here. Я подумал, если мы встретимся здесь, это будет менее официально.
I didn't think you'd be in here. Я не думал застать вас здесь.
No, I'm not really here at all. Считайте, что меня здесь нет.
I've been working here two years. Я работаю здесь уже 2 года.
You saw Mr. Bates in here alone, hanging up the cellar key. Ты увидел как мистер Бейтс здесь повесил на крючок ключ от винного погреба.
Больше примеров...
Сюда (примеров 20000)
We got here as soon as we could. Мы прибыли сюда так быстро, как только смогли.
There were enough bread crumbs to get me here. Было достаточно навигационных цепочек, чтобы я добралась сюда.
I can call her, get her down here. Я могу позвонить ей, и она придет сюда.
I just came here to make that clear, man. Я пришел сюда только для того, чтобы ясно дать это понять.
I came here to say l forgive you. Я пришел сюда сказать, что прощаю тебя.
Больше примеров...
Тут (примеров 20000)
Look, here's the thing. Послушай, тут вот какая вещь.
My dad keeps everything in here. Мой папа, всё держит тут.
If I can get you to sign here. Не могли бы вы расписаться вот тут.
You know how corrupt it is here. Знаешь, как тут всё коррумпированно.
If you go through here and down the stairs, you can tell her yourself. Если вы пройдете тут и спуститесь по лестнице, сможете все передать сами.
Больше примеров...
Вот (примеров 20000)
Now live here as you like. Вот и живите теперь, как хотите.
Lily, here's the thing. Лили, вот в чем суть.
Erasmus, Leibnitz, Von Humboldt, and this man here, Kircher, his name is. Эрасмус, Лейбниц, Фон Хумбольт, и вот этот человек, Кирхер его фамилия.
Now live here as you like. Вот и живите теперь, как хотите.
So here is a fantastic transition between manuscript and print. А вот потрясающий образец перехода от рукописей к печати.
Больше примеров...
Отсюда (примеров 13560)
If this goes on, we all have to stay here forever. Если так будет продолжаться, то мы никогда отсюда не уйдем.
Now get your men out of here so we can continue on as planned. А теперь убери отсюда своих людей и мы продолжим, как и собирались.
Looks like the tunnels lead into the city's sewage system about 200 yards from here. Похоже на схему городской канализации в 200 ярдах отсюда.
Looks like the tunnels lead into the city's sewage system about 200 yards from here. Похоже на схему городской канализации в 200 ярдах отсюда.
Make your call from here, we'll meet you at the car. Звоните отсюда, встретимся в машине.
Больше примеров...
Это (примеров 8540)
This is a poor empty old house now there's just you and your father here. Это бедный старый пустой дом, теперь здесь остались лишь вы и ваш отец.
Tom comes here at this time every day. Том приходит сюда каждый день в это время.
While here I am, locked up. А я в это время тут, в тюрьме.
The best seat in the house is this row, right here. Лучшее место здесь - в этом ряду, вот это.
Look, here comes Dr. Perry. О, смотрите, это доктор Перри.
Больше примеров...