| The lab in here is closed for renovation, so maybe he's here. | Лаборатория закрыта на реконструкцию, возможно, он здесь. |
| Stay here and look at the sea. | Стой здесь и смотри на море. |
| You could stay here if you married Matthew. | Ты могла бы остаться здесь, если бы вышла за Мэтью. |
| We don't have one here. | У на здесь таких машин нет. |
| Nor will she have, not while I'm housekeeper here. | Его и не будет у нее, пока я здесь экономка. |
| They broke in here, graffitied the place with gang symbols. | Они влезли сюда, изрисовали стены символами банды. |
| I think I came here to remember something. | Думаю, я пришла сюда, чтобы что-то вспомнить. |
| I saw you come in here, looking all tragic. | Увидел, как ты пошла сюда такая грустная... |
| I ran half a mile to get here, trying to follow the... | Я полмили пробежала сюда, пытаясь следовать за... |
| Took me near on three day to get here. | У меня уходило по три дня, чтобы сюда добираться. |
| I... the kid was here before me. | Я... тут парень передо мной в очереди. |
| I... the kid was here before me. | Я... тут парень передо мной в очереди. |
| I was trying to work this idea out here... | Я тут пытался проработать одну идею... |
| If I can get you to sign here. | Не могли бы вы расписаться вот тут. |
| If I can get you to sign here. | Не могли бы вы расписаться вот тут. |
| Must've slung it in one of these side babies here, just right in here, for safe... | Должно быть забросил его в один из этих детских карманов, прямо вот сюда, для сохранности... |
| Make sure you get them here, from here up - | Убедись, что ты заснял их здесь, вот отсюда... |
| But here's the point, Ted. | Но вот в чем суть, Тэд. |
| Now live here as you like. | Вот и живите теперь, как хотите. |
| He'll be right here, just in case. | Он будет вот здесь, на всякий случай. |
| Make your call from here, we'll meet you at the car. | Звоните отсюда, встретимся в машине. |
| Make your call from here, we'll meet you at the car. | Звоните отсюда, встретимся в машине. |
| So, the thief had to have come in through here. | Так что вор пробрался в комнату отсюда. |
| Now let's just vote him guilty and get out of here. | Сейчас давайте проголосуем за его виновность и уберемся отсюда. |
| I'm not taking you out of here. | Я не стану вас забирать отсюда. |
| If you were good you would be fixing the things and not drinking here with me. | Будь ты таким хорошим, давно бы понял это и не сидел бы здесь, лакая со мной пиво. |
| See, I'm betting that they led you right here. | Уверен, это они заставили тебя сюда прийти. |
| Look, here comes Dr. Perry. | О, смотрите, это доктор Перри. |
| See, I'm betting that they led you right here. | Уверен, это они заставили тебя сюда прийти. |
| Listen, the reason that I came here tonight was... | Послушайте, есть причина, по которой я пришёл сюда, и это... |