Английский - русский
Перевод слова Here

Перевод here с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Здесь (примеров 20000)
I can't believe you're here. Глазам не верю, ты здесь.
It might if you two here, but you're fine. Это может быть, если вы оба здесь, но все в порядке.
Because Charlie Carson's the butler round here. Потому что дворецкий здесь - Чарли Карсон.
You saw Mr. Bates in here alone, hanging up the cellar key. Ты увидел как мистер Бейтс здесь повесил на крючок ключ от винного погреба.
So the plan is get married here and then a ten-day honeymoon - in Costa Rica. Мы планируем пожениться здесь, а затем провести десятидневный медовый месяц в Коста-Рике.
Больше примеров...
Сюда (примеров 20000)
I saw you come in here, looking all tragic. Увидел, как ты пошла сюда такая грустная...
You was always comin' here, Jess. Ты сюда всегда шел, Джесс.
They bring it here, or the other two free zones... or you bang them senseless. Они придут сюда, или в две другие свободные зоны... или лупите их до бесчуствия.
I wouldn't waste My time coming down here to make you feel better. Я не стала бы тратить свое время, приходя сюда, чтобы вы почувствовали себя лучше.
You was always comin' here, Jess. Ты сюда всегда шел, Джесс.
Больше примеров...
Тут (примеров 20000)
Chief, I think it's obvious what went down here. Шеф, по-моему, совершенно очевидно, что тут произошло.
And this is the confessional, Father, we're not talking gossip here. Это исповедь, Отец, мы тут не сплетничаем.
There was a guy here looking for your sister. Тут был парень, он ищет твою сестру.
We'll drop dead here, like cockroaches. Мы подохнем тут, как тараканы.
If you go through here and down the stairs, you can tell her yourself. Если вы пройдете тут и спуститесь по лестнице, сможете все передать сами.
Больше примеров...
Вот (примеров 20000)
I'll just put it right here then... Я только сначала положу его вот тут...
That's why she was upset when we got here. Вот почему она расстроилась, когда мы приземлились.
In case you change your mind, here's my card. На случай, если ты передумаешь, вот моя визитка.
Partier stumbled on Rocco here and called it in. Портье споткнулся о Рокко вот здесь и позвал на помошь.
So weird to have someone here, and then they're just... gone. Так странно, вот живут люди, а потом они просто... исчезают.
Больше примеров...
Отсюда (примеров 13560)
Dad, the minute I finish school, I'm out of here. Папа, через минуту после окончания учёбы я убегу отсюда.
Thank you... for whatever strings you pulled to get me out of here. Спасибо вам... за те нити, которые вы потянули, чтобы вытащить меня отсюда.
Now let's just vote him guilty and get out of here. Сейчас давайте проголосуем за его виновность и уберемся отсюда.
Thank you... for whatever strings you pulled to get me out of here. Спасибо вам... за те нити, которые вы потянули, чтобы вытащить меня отсюда.
Thank you... for whatever strings you pulled to get me out of here. Спасибо вам... за те нити, которые вы потянули, чтобы вытащить меня отсюда.
Больше примеров...
Это (примеров 8540)
If he's here, it's a miracle. Если он здесь... это будет чудом.
I have managed to recreate it with the help of my little round friends here. Я сумел воссоздать это с помощью моих маленьких круглых друзей.
Look, girls, here I am in the cronut line. Смотрите, девочки, это я стою в очереди за кру-пончиками.
No, he's still here, let's see, this is the Feng Shui compass. Нет, он по-прежнему здесь, давайте посмотрим, это Фэн Шуй компасом.
The best seat in the house is this row, right here. Лучшее место здесь - в этом ряду, вот это.
Больше примеров...