Английский - русский
Перевод слова Here

Перевод here с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Здесь (примеров 20000)
No, I'm not really here at all. Считайте, что меня здесь нет.
I'm teaching here this semester. Я преподаю здесь в этом семестре.
Nor will she have, not while I'm housekeeper here. Его и не будет у нее, пока я здесь экономка.
I want to know more about the county generally, if I'm to live here. Я хочу побольше узнать об этом крае в целом, если уж мне предстоит здесь жить.
You saw Mr. Bates in here alone, hanging up the cellar key. Ты увидел как мистер Бейтс здесь повесил на крючок ключ от винного погреба.
Больше примеров...
Сюда (примеров 20000)
Not the ones we're sending here. Не те, которых мы посылаем сюда.
They bring it here, or the other two free zones... or you bang them senseless. Они придут сюда, или в две другие свободные зоны... или лупите их до бесчуствия.
They bring it here, or the other two free zones... or you bang them senseless. Они придут сюда, или в две другие свободные зоны... или лупите их до бесчуствия.
They bring it here, or the other two free zones... or you bang them senseless. Они придут сюда, или в две другие свободные зоны... или лупите их до бесчуствия.
Me and my boys sneak in here on the weekends sometimes. Я с друзьями иногда по выходным тайком пробираемся сюда.
Больше примеров...
Тут (примеров 20000)
If you go through here and down the stairs, you can tell her yourself. Если вы пройдете тут и спуститесь по лестнице, сможете все передать сами.
There are so many... beautiful moments here. Тут так много... прекрасных мгновений.
And this is the confessional, Father, we're not talking gossip here. Это исповедь, Отец, мы тут не сплетничаем.
I didn't see you here before. Я тебя тут раньше не видел.
Well call me "Mr Brightside" but I think we are making some serious progress here. Зови меня мистер Оптимизм, но мне кажется, что у нас тут серьёзный прогресс.
Больше примеров...
Вот (примеров 20000)
So, here's the gag... Так, вот в чем трюк...
I've got my change purse right here. У меня есть кошелек, вот тут.
Now this plant here, the baobab, could be part of the answer. И вот это растение, баобаб, может стать решением проблемы.
And then let me just get in here really quick. А сейчас я быстренько вот так сделаю.
Well, here's what we want for you. Итак, вот чего мы хотим для тебя.
Больше примеров...
Отсюда (примеров 13560)
He really needs to get out of here for his own good. Ему действительно нужно выбраться отсюда для его же блага.
I think we should be out of here by sunrise. Я думаю, что нужно уходить отсюда до рассвета.
Hamilton State Park, that's not too far from here. Гамильтон стейт парк, это не далеко отсюда.
Now get your men out of here so we can continue on as planned. А теперь убери отсюда своих людей и мы продолжим, как и собирались.
We need your help to make a copy of the disk drive, remotely, from here. Нам понадобиться твоя помощь, чтобы скопировать жесткий диск. Удаленно, отсюда.
Больше примеров...
Это (примеров 8540)
Imagine this happening here in London when Margot Al-Harazi gets control of ten drones. Представь, что это случится в Лондоне, когда Марго Аль-Харази возьмет под контроль десять беспилотников.
That was all I wanted when I came here. Это все чего я хотела, когда приехала сюда.
And it seemed like it was real everywhere but here. Казалось, что это происходит везде, но только не здесь.
You've been down here stewing in emotion all this time. Все это время, там внизу, ты варилась в этих эмоциях.
You've been down here stewing in emotion all this time. Всё это время здесь внизу эмоции тебя переполняли.
Больше примеров...