Английский - русский
Перевод слова Here

Перевод here с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Здесь (примеров 20000)
To consult the available documentation for the session, please click here. С сессионной документацией можно ознакомиться здесь.
No, I'm not really here at all. Считайте, что меня здесь нет.
I am down here for those in need, Avery. Я здесь ради нуждающихся, Эйвери.
You saw Mr. Bates in here alone, hanging up the cellar key. Ты увидел как мистер Бейтс здесь повесил на крючок ключ от винного погреба.
It matters that the people that live and work here are content. Важно, чтобы люди, которые живут и работают здесь, были довольны.
Больше примеров...
Сюда (примеров 20000)
Said they were lost, here for auditing. Они сказали, что заблудились и пришли сюда для Аудита.
Find the key to release them from their bonds and bring them here. Отыщи ключ, чтобы освободить их из неволи и принеси его сюда.
As I recall, it was only the one charm brought you here. Насколько я помню, было лишь одно очарование, которое привело тебя сюда.
I just know how long it takes... to get here from the lift. Я просто знаю, сколько времени это занимает... чтобы добраться сюда от лифта.
I came here to say l forgive you. Я пришел сюда сказать, что прощаю тебя.
Больше примеров...
Тут (примеров 20000)
I didn't have to be afraid of neighbours here. Тут можно было не беспокоиться о соседях.
You know how corrupt it is here. Знаешь, как тут всё коррумпированно.
Well, I can't stay here to bandy words. Ну, я не могу тут с Вами стоять и препираться.
Sorry, I'm here with your nonsense. Извиняюсь, что я тут со своими глупостями.
I... the kid was here before me. Я... тут парень передо мной в очереди.
Больше примеров...
Вот (примеров 20000)
So here's how I came up with the story. Вот как это у меня получилось.
He'll be right here, just in case. Он будет вот здесь, на всякий случай.
Well, here's my theory on that. Ну, вот моя теория на этот счёт.
So here is a fantastic transition between manuscript and print. А вот потрясающий образец перехода от рукописей к печати.
There's like six or seven knots just right in this area right here. Здесь шесть или семь узлов справа вот в этой области.
Больше примеров...
Отсюда (примеров 13560)
Leave here without my consent and all of musical society will know of the degenerate, Robert Frobisher. Уедешь отсюда без моего позволения, и всё музыкальное сообщество узнает о дегенерате Роберте Фробишере.
We need to leave here now. Мы должны уйти отсюда сейчас же.
We need your help to make a copy of the disk drive, remotely, from here. Нам понадобиться твоя помощь, чтобы скопировать жесткий диск. Удаленно, отсюда.
Come on, Brenda, we got to get out of here. Давай, Бренда, пошли отсюда.
Natalie grabs Sarah... meets us at the FBI field office, which is six blocks from here. Натали хватает Сару... встречает нас в офисе ФБР в шести кварталах отсюда.
Больше примеров...
Это (примеров 8540)
That and that you've been here before. Это и то, что вы уже были здесь раньше.
Look, here comes Dr. Perry. О, смотрите, это доктор Перри.
Everyone here knows what it's like to be a nomad. Здесь каждый знает, каково это, быть бездомным.
The best seat in the house is this row, right here. Лучшее место здесь - в этом ряду, вот это.
But then I realized that it would never work here. Но потом я поняла, что это здесь невозможно.
Больше примеров...