Английский - русский
Перевод слова Here

Перевод here с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Здесь (примеров 20000)
Because Charlie Carson's the butler round here. Потому что дворецкий здесь - Чарли Карсон.
So the plan is get married here and then a ten-day honeymoon - in Costa Rica. Мы планируем пожениться здесь, а затем провести десятидневный медовый месяц в Коста-Рике.
The client gets here tomorrow, and we have no jingle. Клиенты будут здесь завтра, а у нас нет джингла.
Because Charlie Carson's the butler round here. Потому что дворецкий здесь - Чарли Карсон.
There's a section just here that I was rather unsure about. Здесь есть глава, которую я не совсем поняла Может быть, вы...
Больше примеров...
Сюда (примеров 20000)
And then a man bearing that Mark comes in here, to me. А потом сюда, ко мне заходит человек с этой Печатью.
I just know how long it takes... to get here from the lift. Я просто знаю, сколько времени это занимает... чтобы добраться сюда от лифта.
There were enough bread crumbs to get me here. Было достаточно навигационных цепочек, чтобы я добралась сюда.
Your message said you'd be here. Получил весточку, что ты придешь сюда.
Your message said you'd be here. Получил весточку, что ты придешь сюда.
Больше примеров...
Тут (примеров 20000)
I haven't been here enough lately, Vicky. Я давно не был тут, Вики.
And this is the confessional, Father, we're not talking gossip here. Это исповедь, Отец, мы тут не сплетничаем.
I was trying to work this idea out here... Я тут пытался проработать одну идею...
Now, listen, while we're here, I'd like to get your professional opinion. И послушай, раз уж мы тут, я бы хотел услышать мнение профессионала.
We'll drop dead here, like cockroaches. Мы подохнем тут, как тараканы.
Больше примеров...
Вот (примеров 20000)
So weird to have someone here, and then they're just... gone. Так странно, вот живут люди, а потом они просто... исчезают.
But here's the point, Ted. Но вот в чем суть, Тэд.
So weird to have someone here, and then they're just... gone. Так странно, вот живут люди, а потом они просто... исчезают.
But here's the point, Ted. Но вот в чем суть, Тэд.
But here's the point, Ted. Но вот в чем суть, Тэд.
Больше примеров...
Отсюда (примеров 13560)
They're stuck about ten blocks from here at Beretenia and Lisbon. Они застряли в 10 кварталах отсюда, на Бретении и Лисбон.
Of course, if you stay here once, you can NEVER get out. Конечно. Если ты останешься здесь- тебе уже НИКОГДА не выбраться отсюда.
Come on, Brenda, we got to get out of here. Давай, Бренда, пошли отсюда.
You need to turn around and walk out of here. Вам нужно повернуться, и выйти отсюда.
I'm not taking you out of here. Я не стану вас забирать отсюда.
Больше примеров...
Это (примеров 8540)
It would be better for her if you were here. Это было бы лучше для нее если ты был здесь.
But he was here, all the time. А он был здесь, всё это время.
The only special circumstance here, Detective, is your complete lack of evidence against me. Единственное отягчающее обстоятельство здесь, детектив, это полное отсутствие доказательств против меня.
Now, 60 years later, I'm here to tell you why it's possible. Шестьдесят лет спустя, я перед вами, чтобы рассказать, почему это возможно.
That's not what they need here anymore. Здесь им это уже не нужно.
Больше примеров...