Английский - русский
Перевод слова Here

Перевод here с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Здесь (примеров 20000)
Okay, we're mostly adults here. Ладно, большинство из нас здесь взрослые.
Nor will she have, not while I'm housekeeper here. Его и не будет у нее, пока я здесь экономка.
I didn't think you'd be in here. Я не думал застать вас здесь.
Okay, we're mostly adults here. Ладно, большинство из нас здесь взрослые.
Okay, we're mostly adults here. Ладно, большинство из нас здесь взрослые.
Больше примеров...
Сюда (примеров 20000)
And then a man bearing that Mark comes in here, to me. А потом сюда, ко мне заходит человек с этой Печатью.
I saw you come in here, looking all tragic. Увидел, как ты пошла сюда такая грустная...
Zoom sent Rothstein here to kill you. Зум отправил сюда Ротштейна, чтобы убить тебя.
I just came here to make that clear, man. Я пришел сюда только для того, чтобы ясно дать это понять.
I saw you come in here, looking all tragic. Увидел, как ты пошла сюда такая грустная...
Больше примеров...
Тут (примеров 20000)
If I can get you to sign here. Не могли бы вы расписаться вот тут.
We'll drop dead here, like cockroaches. Мы подохнем тут, как тараканы.
But it's not safe here, there is something coming. Но тут не безопасно здесь, есть кое-кто еще.
Pegah, I've got a Documentation here about ancient Egypt. Пега, У меня тут документальный фильм про Древний Египет.
My dad keeps everything in here. Мой папа, всё держит тут.
Больше примеров...
Вот (примеров 20000)
Here, briefly, why we are gathered here. Вот для чего мы здесь все собрались.
They don't know you here at all. Тебя здесь просто никто не знает, вот и все.
Partier stumbled on Rocco here and called it in. Портье споткнулся о Рокко вот здесь и позвал на помошь.
Okay, need another one right here on paragraph 29. Хорошо, нужна ещё одна вот тут, под пунктом 29.
He'll be right here, just in case. Он будет вот здесь, на всякий случай.
Больше примеров...
Отсюда (примеров 13560)
From here right through the front of the train. Отсюда и прямо в начало поезда.
Looks like the tunnels lead into the city's sewage system about 200 yards from here. Похоже на схему городской канализации в 200 ярдах отсюда.
Come on, Brenda, we got to get out of here. Давай, Бренда, пошли отсюда.
Now let's just vote him guilty and get out of here. Сейчас давайте проголосуем за его виновность и уберемся отсюда.
So, the thief had to have come in through here. Так что вор пробрался в комнату отсюда.
Больше примеров...
Это (примеров 8540)
If anybody gets to have a problem here, it's me with you. Если у кого-то проблемы здесь, это у меня с тобой.
What I cannot tell you is how she got here. Чего я не могу сказать вам, так это - как она оказалась здесь.
Listen, the reason that I came here tonight was... Послушайте, есть причина, по которой я пришёл сюда, и это...
See, I'm betting that they led you right here. Уверен, это они заставили тебя сюда прийти.
I always thought I hated it here Мне всегда казалось, что я ненавижу это место.
Больше примеров...