Английский - русский
Перевод слова Here

Перевод here с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Здесь (примеров 20000)
I'm not here to fight you. Я здесь не для того, чтобы сражаться с тобой.
It matters that the people that live and work here are content. Важно, чтобы люди, которые живут и работают здесь, были довольны.
You shouldn't do that in here. Ты не должен здесь это делать.
I'm teaching here this semester. Я преподаю здесь в этом семестре.
It matters that the people that live and work here are content. Важно, чтобы люди, которые живут и работают здесь, были довольны.
Больше примеров...
Сюда (примеров 20000)
You just find the two men that he let in here. А ты просто найди тех двух, кого он сюда пропустил.
I can call her, get her down here. Я могу позвонить ей, и она придет сюда.
Zoom sent Rothstein here to kill you. Зум отправил сюда Ротштейна, чтобы убить тебя.
Scott, I came here hoping to find a pack. Скотт, я приехал сюда в надежде найти стаю.
And then a man bearing that Mark comes in here, to me. А потом сюда, ко мне заходит человек с этой Печатью.
Больше примеров...
Тут (примеров 20000)
But I'm not here solely to atone. Но я тут не только из-за примирения.
Anyway, I don't stay here. К тому же, я тут жить не собираюсь.
Well, I can't stay here to bandy words. Ну, я не могу тут с Вами стоять и препираться.
But it's not safe here, there is something coming. Но тут не безопасно здесь, есть кое-кто еще.
I didn't see you here before. Я тебя тут раньше не видел.
Больше примеров...
Вот (примеров 20000)
Okay, so, here... and here. Так, вот здесь... и здесь.
You were right, here she is, the serial number. Ты был прав, вот она, захват серийного номера.
Partier stumbled on Rocco here and called it in. Портье споткнулся о Рокко вот здесь и позвал на помошь.
Okay, need another one right here on paragraph 29. Хорошо, нужна ещё одна вот тут, под пунктом 29.
And then let me just get in here really quick. А сейчас я быстренько вот так сделаю.
Больше примеров...
Отсюда (примеров 13560)
Sherman, should get you out of here before you touch yourself. Шерман, я должен увести тебя отсюда, пока ты не дотронулся до другого себя.
Suffice it to say, they're not from around here. Должен сказать, они не отсюда.
Ellen May, flying out of here was plan A. Эллен Мэй, план "А" был - улететь отсюда.
Come on, Brenda, we got to get out of here. Давай, Бренда, пошли отсюда.
I feel a serious game urge to get out of here. Я чувствую сильное игровое побуждение... убраться отсюда.
Больше примеров...
Это (примеров 8540)
Okay, here's the map of the Diego Garcia Air Force Base. Ладно, это карта военно-воздушной базы Диего Гарсиа.
We here on Earth would like to know. Жители Земли хотели бы это узнать.
I'm assuming we're all here tonight because of my invitation to Dr. Samuel Proctor to speak this Sunday. Я предполагаю, что мы все здесь сегодня вечером из-за моего приглашения Доктора Самюэля Проктора проповедовать в это воскресение.
No, he's still here, let's see, this is the Feng Shui compass. Нет, он по-прежнему здесь, давайте посмотрим, это Фэн Шуй компасом.
Everyone here knows what it's like to be a nomad. Здесь каждый знает, каково это, быть бездомным.
Больше примеров...