| I've been working here two years. | Я работаю здесь уже 2 года. |
| I didn't think you'd be in here. | Я не думал застать вас здесь. |
| I didn't think you'd be in here. | Я не думал застать вас здесь. |
| I'm not here to service you, Dr. Avery. | Я здесь не за этим, доктор Эйвери. |
| It matters that the people that live and work here are content. | Важно, чтобы люди, которые живут и работают здесь, были довольны. |
| Looks like he was killed somewhere else and then placed here. | Выглядит так, как-будто он был убит где-то в другом месте, а потом помещён сюда. |
| I came here to say l forgive you. | Я пришел сюда сказать, что прощаю тебя. |
| They bring it here, or the other two free zones... or you bang them senseless. | Они придут сюда, или в две другие свободные зоны... или лупите их до бесчуствия. |
| I ran half a mile to get here, trying to follow the... | Я полмили пробежала сюда, пытаясь следовать за... |
| You breaking in here, I figure its bad news. | Раз ты вломился сюда, новости не из приятных. |
| There was a guy here looking for your sister. | Тут был парень, он ищет твою сестру. |
| Anyway, I don't stay here. | К тому же, я тут жить не собираюсь. |
| Anyway, I don't stay here. | К тому же, я тут жить не собираюсь. |
| But it's not safe here, there is something coming. | Но тут не безопасно здесь, есть кое-кто еще. |
| You know how corrupt it is here. | Знаешь, как тут всё коррумпированно. |
| And you'll see one of the bees come out here. | Вот видно, как один шмель вылез оттуда. |
| So here you are, my Dominique's bedroom. | Ну вот, комната моего Доминика. |
| Forget the cameras are even here, and be yourselves, dirty drawers and all. | Даже забудь, что тут камеры, и будь собой, грязные шкафы вот и все. |
| Well, here's what we want for you. | Итак, вот чего мы хотим для тебя. |
| Partier stumbled on Rocco here and called it in. | Портье споткнулся о Рокко вот здесь и позвал на помошь. |
| Make your call from here, we'll meet you at the car. | Звоните отсюда, встретимся в машине. |
| Hamilton State Park, that's not too far from here. | Гамильтон стейт парк, это не далеко отсюда. |
| Hamilton State Park, that's not too far from here. | Гамильтон стейт парк, это не далеко отсюда. |
| Thank you... for whatever strings you pulled to get me out of here. | Спасибо вам... за те нити, которые вы потянули, чтобы вытащить меня отсюда. |
| I'm not taking you out of here. | Я не стану вас забирать отсюда. |
| Margo hung something here... and I think it was a map. | Марго повесила здесь что-то, и, по-моему, это карта. |
| I told you that when we got here. | Я вам это говорил, когда мы сюда приехали. |
| You've been down here stewing in emotion all this time. | Всё это время здесь внизу эмоции тебя переполняли. |
| Look, here comes Dr. Perry. | О, смотрите, это доктор Перри. |
| You've been down here stewing in emotion all this time. | Всё это время здесь внизу эмоции тебя переполняли. |