| I will always be here... just as you will always be here. | Я всегда буду рядом... а ты всегда будешь здесь. |
| I'm teaching here this semester. | Я преподаю здесь в этом семестре. |
| We don't have one here. | У на здесь таких машин нет. |
| We don't have one here. | У на здесь таких машин нет. |
| Because Charlie Carson's the butler round here. | Потому что дворецкий здесь - Чарли Карсон. |
| I think someone or something was coming here. | Я думаю кто-то или что-то приходил сюда. |
| No, we came straight here. | Нет, мы сразу пришлю сюда. |
| Zoom sent Rothstein here to kill you. | Зум отправил сюда Ротштейна, чтобы убить тебя. |
| I ran half a mile to get here, trying to follow the... | Я полмили пробежала сюда, пытаясь следовать за... |
| Me and my boys sneak in here on the weekends sometimes. | Я с друзьями иногда по выходным тайком пробираемся сюда. |
| Well, I can't stay here to bandy words. | Ну, я не могу тут с Вами стоять и препираться. |
| If I can get you to sign here. | Не могли бы вы расписаться вот тут. |
| Was hoping you'd be here. | Я надеялся, что ты будешь тут. |
| Well, I can't stay here to bandy words. | Ну, я не могу тут с Вами стоять и препираться. |
| Was hoping you'd be here. | Я надеялся, что ты будешь тут. |
| There's like six or seven knots just right in this area right here. | Здесь шесть или семь узлов справа вот в этой области. |
| Well, here's what we want for you. | Итак, вот чего мы хотим для тебя. |
| We absolutely are not even, and here's why. | Мы абсолютно не равны, и вот почему. |
| Well, here's what we want for you. | Итак, вот чего мы хотим для тебя. |
| You were right, here she is, the serial number. | Ты был прав, вот она, захват серийного номера. |
| In this library, that's from about here roughly to about here. | В библиотеке это приблизительно отсюда и примерно досюда. |
| I'm just going to get my work and get out of here. | Я просто заберу свои бумаги и сдерну отсюда. |
| I'll take it from here, Peter. | Я заберу это отсюда, Питер. |
| Guy says the highway is, like, a couple traffic lights from here. | Он сказал, шоссе через два светофора отсюда. |
| Make your call from here, we'll meet you at the car. | Звоните отсюда, встретимся в машине. |
| No, I'm here to assert my right and title to this building, Jack. | Нет, я здесь, чтобы защитить мое право собственности на это здание, Джек. |
| It's a big business here in DC, and the people that make the profit are brutal. | В Вашингтоне это крупный бизнес, и люди, которые делают на этом прибыль, - бесчеловечны. |
| It wasn't a dream, I swear she was here. | Это не сон, я клянусь, что она здесь. |
| All of these things you see here are toys. | Как видите, всё это игрушки. |
| Everyone here knows what it's like to be a nomad. | Здесь каждый знает, каково это, быть бездомным. |