Английский - русский
Перевод слова Here

Перевод here с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Здесь (примеров 20000)
I figured you'd be here. Я понял, что ты должна быть здесь.
I didn't think you'd be in here. Я не думал застать вас здесь.
I want to know more about the county generally, if I'm to live here. Я хочу побольше узнать об этом крае в целом, если уж мне предстоит здесь жить.
You saw Mr. Bates in here alone, hanging up the cellar key. Ты увидел как мистер Бейтс здесь повесил на крючок ключ от винного погреба.
You shouldn't do that in here. Ты не должен здесь это делать.
Больше примеров...
Сюда (примеров 20000)
She said the Larsen woman came here. Она сказала, что миссис Ларсен поехала сюда.
They bring it here, or the other two free zones... or you bang them senseless. Они придут сюда, или в две другие свободные зоны... или лупите их до бесчуствия.
I just know how long it takes... to get here from the lift. Я просто знаю, сколько времени это занимает... чтобы добраться сюда от лифта.
Scott, I came here hoping to find a pack. Скотт, я приехал сюда в надежде найти стаю.
As I recall, it was only the one charm brought you here. Насколько я помню, было лишь одно очарование, которое привело тебя сюда.
Больше примеров...
Тут (примеров 20000)
Feels like we're trapped here. Такое впечатление, что нас тут заперли.
Sorry, I'm here with your nonsense. Извиняюсь, что я тут со своими глупостями.
I... the kid was here before me. Я... тут парень передо мной в очереди.
Anyway, I don't stay here. К тому же, я тут жить не собираюсь.
If you go through here and down the stairs, you can tell her yourself. Если вы пройдете тут и спуститесь по лестнице, сможете все передать сами.
Больше примеров...
Вот (примеров 20000)
And here is the man they have come to see. И вот тот человек, на которого мы пришли посмотреть.
There's like six or seven knots just right in this area right here. Здесь шесть или семь узлов справа вот в этой области.
So here you are, my Dominique's bedroom. Ну вот, комната моего Доминика.
The only thing is a little throttle that I have here. Единственное что у меня есть это маленький дроссель вот здесь.
Lily, here's the thing. Лили, вот в чем суть.
Больше примеров...
Отсюда (примеров 13560)
I have orders from the Director to get you out of here. У меня приказ Директора вытащить вас отсюда.
Maybe we should get you out of here. Пожалуй, лучше тебя вытащить отсюда.
So, the thief had to have come in through here. Так что вор пробрался в комнату отсюда.
I feel a serious game urge to get out of here. Я чувствую сильное игровое побуждение... убраться отсюда.
Thank you... for whatever strings you pulled to get me out of here. Спасибо вам... за те нити, которые вы потянули, чтобы вытащить меня отсюда.
Больше примеров...
Это (примеров 8540)
Whatever Malik's assignment was, we'll find it in here. Каким бы не было задание Малик, мы найдем это здесь.
But here, take a look at this. А вот, посмотрите на это.
And it seemed like it was real everywhere but here. Казалось, что это происходит везде, но только не здесь.
We here on Earth would like to know. Жители Земли хотели бы это узнать.
I always thought I hated it here Мне всегда казалось, что я ненавижу это место.
Больше примеров...