Английский - русский
Перевод слова Here

Перевод here с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Здесь (примеров 20000)
I'm teaching here this semester. Я преподаю здесь в этом семестре.
You shouldn't do that in here. Ты не должен здесь это делать.
I'm not here to service you, Dr. Avery. Я здесь не за этим, доктор Эйвери.
I didn't think you'd be in here. Я не думал застать вас здесь.
No, I'm not really here at all. Считайте, что меня здесь нет.
Больше примеров...
Сюда (примеров 20000)
The room was full of steam when I got here. Комната была полна пара, когда я попал сюда.
There were enough bread crumbs to get me here. Было достаточно навигационных цепочек, чтобы я добралась сюда.
They bring it here, or the other two free zones... or you bang them senseless. Они придут сюда, или в две другие свободные зоны... или лупите их до бесчуствия.
I saw you come in here, looking all tragic. Увидел, как ты пошла сюда такая грустная...
You was always comin' here, Jess. Ты сюда всегда шел, Джесс.
Больше примеров...
Тут (примеров 20000)
You know how corrupt it is here. Знаешь, как тут всё коррумпированно.
I didn't see you here before. Я тебя тут раньше не видел.
Sorry, I'm here with your nonsense. Извиняюсь, что я тут со своими глупостями.
You know how corrupt it is here. Знаешь, как тут всё коррумпированно.
You know how corrupt it is here. Знаешь, как тут всё коррумпированно.
Больше примеров...
Вот (примеров 20000)
Okay, here's our chance. Так, вот он, наш шанс.
Okay, here's your chance. О- кей, вот тебе шанс.
You were right, here she is, the serial number. Ты был прав, вот она, захват серийного номера.
So weird to have someone here, and then they're just... gone. Так странно, вот живут люди, а потом они просто... исчезают.
We absolutely are not even, and here's why. Мы абсолютно не равны, и вот почему.
Больше примеров...
Отсюда (примеров 13560)
Just get out of here, sir. Просто уходите отсюда, сэр. Идите.
If this hero thing doesn't pan out, I am out of here. Если эта штука с геройством не выгорит, я свалю отсюда.
Come on, Brenda, we got to get out of here. Давай, Бренда, пошли отсюда.
I feel a serious game urge to get out of here. Я чувствую сильное игровое побуждение... убраться отсюда.
Make your call from here, we'll meet you at the car. Звоните отсюда, встретимся в машине.
Больше примеров...
Это (примеров 8540)
Three weeks, it's already like a rain forest in here. Три недели, это уже подобно лесу дождя в здесь.
Every new fish comes in here, first thing they hear, is that Charles Westmoreland is D.B. Cooper. Каждый новый салага, попадая сюда первым делом слышит, что Чарльз Вестморленд это Ди Би Купер.
It's a little bit technical to explain here, but just that. Это немного техническое пояснение, но примерно так.
All right, that's it, we're out of here. Ладно, это всё, сваливаем.
All right, that's it, we're out of here. Ладно, это всё, сваливаем.
Больше примеров...