Английский - русский
Перевод слова Here

Перевод here с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Здесь (примеров 20000)
You're not here to protect joel anymore. Теперь ты здесь не за тем, чтобы защитить Джоэля.
I've been working here two years. Я работаю здесь уже 2 года.
I've been working here two years. Я работаю здесь уже 2 года.
The client gets here tomorrow, and we have no jingle. Клиенты будут здесь завтра, а у нас нет джингла.
I've been working here two years. Я работаю здесь уже 2 года.
Больше примеров...
Сюда (примеров 20000)
We are not doing that thing where you come in here like you live here. У нас нет договорённости, что ты можешь приходить сюда так, будто живёшь здесь.
You breaking in here, I figure its bad news. Раз ты вломился сюда, новости не из приятных.
I came here to say l forgive you. Я пришел сюда сказать, что прощаю тебя.
And then a man bearing that Mark comes in here, to me. А потом сюда, ко мне заходит человек с этой Печатью.
You breaking in here, I figure its bad news. Раз ты вломился сюда, новости не из приятных.
Больше примеров...
Тут (примеров 20000)
Let's see what we've got here. Посмотрим, что у нас тут есть.
I didn't see you here before. Я тебя тут раньше не видел.
Now, listen, while we're here, I'd like to get your professional opinion. И послушай, раз уж мы тут, я бы хотел услышать мнение профессионала.
There are so many... beautiful moments here. Тут так много... прекрасных мгновений.
Was hoping you'd be here. Я надеялся, что ты будешь тут.
Больше примеров...
Вот (примеров 20000)
In case you change your mind, here's my card. На случай, если ты передумаешь, вот моя визитка.
Erasmus, Leibnitz, Von Humboldt, and this man here, Kircher, his name is. Эрасмус, Лейбниц, Фон Хумбольт, и вот этот человек, Кирхер его фамилия.
Lily, here's the thing. Лили, вот в чем суть.
Well, here's my theory on that. Ну, вот моя теория на этот счёт.
He'll be right here, just in case. Он будет вот здесь, на всякий случай.
Больше примеров...
Отсюда (примеров 13560)
Put the gun down, and you'll walk out of here. Опусти пистолет, и сможешь уйти отсюда.
I... think I might actually be better off in here. Я... я думаю мне лучше уйти отсюда.
Come on, Brenda, we got to get out of here. Давай, Бренда, пошли отсюда.
Looks like the tunnels lead into the city's sewage system about 200 yards from here. Похоже на схему городской канализации в 200 ярдах отсюда.
I feel a serious game urge to get out of here. Я чувствую сильное игровое побуждение... убраться отсюда.
Больше примеров...
Это (примеров 8540)
Guys, I'm standing right here. Это был бармен на круизном корабле.
You've been down here stewing in emotion all this time. Всё это время здесь внизу эмоции тебя переполняли.
And it seemed like it was real everywhere but here. Казалось, что это происходит везде, но только не здесь.
But then I realized that it would never work here. Но потом я поняла, что это здесь невозможно.
Look, here comes Dr. Perry. О, смотрите, это доктор Перри.
Больше примеров...