Английский - русский
Перевод слова Here

Перевод here с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Здесь (примеров 20000)
Anyone who was here at that time does. Как и каждый, кто был здесь в те времена.
I mean here in the world, not here in Belgium. Здесь - в смысле "на этом свете", а не здесь в смысле "в Бельгии".
So the plan is get married here and then a ten-day honeymoon - in Costa Rica. Мы планируем пожениться здесь, а затем провести десятидневный медовый месяц в Коста-Рике.
I want to know more about the county generally, if I'm to live here. Я хочу побольше узнать об этом крае в целом, если уж мне предстоит здесь жить.
The client gets here tomorrow, and we have no jingle. Клиенты будут здесь завтра, а у нас нет джингла.
Больше примеров...
Сюда (примеров 20000)
I came here to say l forgive you. Я пришел сюда сказать, что прощаю тебя.
I wouldn't waste My time coming down here to make you feel better. Я не стала бы тратить свое время, приходя сюда, чтобы вы почувствовали себя лучше.
I just know how long it takes... to get here from the lift. Я просто знаю, сколько времени это занимает... чтобы добраться сюда от лифта.
You was always comin' here, Jess. Ты сюда всегда шел, Джесс.
I can call her, get her down here. Я могу позвонить ей, и она придет сюда.
Больше примеров...
Тут (примеров 20000)
Being here is no better than jail. Получается, что тут не лучше, чем в тюрьме.
If you go through here and down the stairs, you can tell her yourself. Если вы пройдете тут и спуститесь по лестнице, сможете все передать сами.
Now, listen, while we're here, I'd like to get your professional opinion. И послушай, раз уж мы тут, я бы хотел услышать мнение профессионала.
We'll drop dead here, like cockroaches. Мы подохнем тут, как тараканы.
And this is the confessional, Father, we're not talking gossip here. Это исповедь, Отец, мы тут не сплетничаем.
Больше примеров...
Вот (примеров 20000)
He'll be right here, just in case. Он будет вот здесь, на всякий случай.
He'll be right here, just in case. Он будет вот здесь, на всякий случай.
There's like six or seven knots just right in this area right here. Здесь шесть или семь узлов справа вот в этой области.
There's like six or seven knots just right in this area right here. Здесь шесть или семь узлов справа вот в этой области.
Forget the cameras are even here, and be yourselves, dirty drawers and all. Даже забудь, что тут камеры, и будь собой, грязные шкафы вот и все.
Больше примеров...
Отсюда (примеров 13560)
I can manually release the Beamer from here. Я могу вручную отстегнуть Бимер отсюда.
I'm leaving here, and going to Reddick and Boseman. Я ухожу отсюда в Реддик и Боузман.
We need your help to make a copy of the disk drive, remotely, from here. Нам понадобиться твоя помощь, чтобы скопировать жесткий диск. Удаленно, отсюда.
We need your help to make a copy of the disk drive, remotely, from here. Нам понадобиться твоя помощь, чтобы скопировать жесткий диск. Удаленно, отсюда.
Ellen May, flying out of here was plan A. Эллен Мэй, план "А" был - улететь отсюда.
Больше примеров...
Это (примеров 8540)
Believe it or not, I've been here too. Верите или нет, но и это я проходила.
It would be nice, if we could be here together. Это было бы хорошим, если мы могли бы быть здесь вместе.
OK, I just tried to see how it looks like... here... Хорошо, я только пробовал видеть, как это похожо на... здесь...
Well, the only place I'm not nauseous is here. Ну, единственное место, где меня не тошнит, это здесь.
Guys, I'm standing right here. Это был бармен на круизном корабле.
Больше примеров...