| I mean, you've been here seven years, Tony's been here longer. | Я о том, что ты уже здесь семь лет, а Тони еще дольше. |
| Okay, we're mostly adults here. | Ладно, большинство из нас здесь взрослые. |
| I didn't think you'd be in here. | Я не думал застать вас здесь. |
| You shouldn't do that in here. | Ты не должен здесь это делать. |
| Because Charlie Carson's the butler round here. | Потому что дворецкий здесь - Чарли Карсон. |
| I've brought you here and now is time for us to go. | Я привела тебя сюда а теперь нам пора уйти. |
| Tammy, these bracelets are what got us in here. | Тэмми, эти браслеты - это то, что загнало нас сюда. |
| As I recall, it was only the one charm brought you here. | Насколько я помню, было лишь одно очарование, которое привело тебя сюда. |
| You was always comin' here, Jess. | Ты сюда всегда шел, Джесс. |
| Zoom sent Rothstein here to kill you. | Зум отправил сюда Ротштейна, чтобы убить тебя. |
| You've got my parole form in here. | У вас тут постановление о моём условно-досрочном. |
| You know how corrupt it is here. | Знаешь, как тут всё коррумпированно. |
| If I can get you to sign here. | Не могли бы вы расписаться вот тут. |
| If I can get you to sign here. | Не могли бы вы расписаться вот тут. |
| Anyway, I don't stay here. | К тому же, я тут жить не собираюсь. |
| Tina, here's the lyrics for the opening number. | Тина, вот стихи для вступительного номера. |
| And here comes J.J. Riley, the man who started it all. | А вот и сам Джей-Джей Райли, человек, который всё это затеял. |
| So we're looking around here. | Значит, мы осматриваем вот тут. |
| You were right, here she is, the serial number. | Ты был прав, вот она, захват серийного номера. |
| He'll be right here, just in case. | Он будет вот здесь, на всякий случай. |
| All these people here are prisoners, and I swore I'd get my brother out of here. | Все эти люди пленники, я клянусь, что заберу брата отсюда. |
| Hamilton State Park, that's not too far from here. | Гамильтон стейт парк, это не далеко отсюда. |
| Natalie grabs Sarah... meets us at the FBI field office, which is six blocks from here. | Натали хватает Сару... встречает нас в офисе ФБР в шести кварталах отсюда. |
| Hamilton State Park, that's not too far from here. | Гамильтон стейт парк, это не далеко отсюда. |
| Now let's just vote him guilty and get out of here. | Сейчас давайте проголосуем за его виновность и уберемся отсюда. |
| From this to here, that, it's genius. | От сюда и до этого места - это гениальность. |
| Look, I asked you to stay here solve this case, not ruin my career. | Слушай, я просил тебя остаться, чтобы ты раскрыла это дело, а не разрушила мою карьеру. |
| Guys, I'm standing right here. | Это был бармен на круизном корабле. |
| Everyone here knows what it's like to be a nomad. | Здесь каждый знает, каково это, быть бездомным. |
| While here I am, locked up. | А я в это время тут, в тюрьме. |