Английский - русский
Перевод слова Here

Перевод here с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Здесь (примеров 20000)
Everybody here, I would say, is directly or indirectly affected by HIV/AIDS, all of us here. Я бы сказал, что СПИД напрямую или косвенно затрагивает всех присутствующих здесь.
If they were here, they're not here now. Если они и были здесь, то сейчас их здесь нет.
It matters that the people that live and work here are content. Важно, чтобы люди, которые живут и работают здесь, были довольны.
It matters that the people that live and work here are content. Важно, чтобы люди, которые живут и работают здесь, были довольны.
I didn't think you'd be in here. Я не думал застать вас здесь.
Больше примеров...
Сюда (примеров 20000)
Your Papa is not coming because your real Papa is already here. Твой Папа сюда не придёт, потому что твой настоящий папа уже здесь.
You was always comin' here, Jess. Ты сюда всегда шел, Джесс.
I think I came here to remember something. Думаю, я пришла сюда, чтобы что-то вспомнить.
You breaking in here, I figure its bad news. Раз ты вломился сюда, новости не из приятных.
There were enough bread crumbs to get me here. Было достаточно навигационных цепочек, чтобы я добралась сюда.
Больше примеров...
Тут (примеров 20000)
Sorry, I'm here with your nonsense. Извиняюсь, что я тут со своими глупостями.
Now, listen, while we're here, I'd like to get your professional opinion. И послушай, раз уж мы тут, я бы хотел услышать мнение профессионала.
If you go through here and down the stairs, you can tell her yourself. Если вы пройдете тут и спуститесь по лестнице, сможете все передать сами.
Pegah, I've got a Documentation here about ancient Egypt. Пега, У меня тут документальный фильм про Древний Египет.
If I can get you to sign here. Не могли бы вы расписаться вот тут.
Больше примеров...
Вот (примеров 20000)
There's like six or seven knots just right in this area right here. Здесь шесть или семь узлов справа вот в этой области.
Erasmus, Leibnitz, Von Humboldt, and this man here, Kircher, his name is. Эрасмус, Лейбниц, Фон Хумбольт, и вот этот человек, Кирхер его фамилия.
Erasmus, Leibnitz, Von Humboldt, and this man here, Kircher, his name is. Эрасмус, Лейбниц, Фон Хумбольт, и вот этот человек, Кирхер его фамилия.
So here is a fantastic transition between manuscript and print. А вот потрясающий образец перехода от рукописей к печати.
But here's the point, Ted. Но вот в чем суть, Тэд.
Больше примеров...
Отсюда (примеров 13560)
Only door out of here is through them. Единственный выход отсюда - через них.
I feel a serious game urge to get out of here. Я чувствую сильное игровое побуждение... убраться отсюда.
Come on, Brenda, we got to get out of here. Давай, Бренда, пошли отсюда.
I feel a serious game urge to get out of here. Я чувствую сильное игровое побуждение... убраться отсюда.
Make your call from here, we'll meet you at the car. Звоните отсюда, встретимся в машине.
Больше примеров...
Это (примеров 8540)
As for my part I should like to invite the emperor to visit here, as soon as can be arranged. Со своей стороны хотел бы пригласить императора посетить меня, как только это будет возможно.
I know that all the leaders here in this Hall share that mission. Я знаю, что все собравшиеся в этом зале руководители разделяют это мнение.
It's not like it is here on Caprica. Это не так, как здесь на Каприке.
I always thought I hated it here Мне всегда казалось, что я ненавижу это место.
Guys, I'm standing right here. Это был бармен на круизном корабле.
Больше примеров...