Английский - русский
Перевод слова Here

Перевод here с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Здесь (примеров 20000)
You shouldn't do that in here. Ты не должен здесь это делать.
There's a section just here that I was rather unsure about. Здесь есть глава, которую я не совсем поняла Может быть, вы...
It might if you two here, but you're fine. Это может быть, если вы оба здесь, но все в порядке.
I thought you must be out here. Я так и думала, что вы здесь.
The client gets here tomorrow, and we have no jingle. Клиенты будут здесь завтра, а у нас нет джингла.
Больше примеров...
Сюда (примеров 20000)
There's no reason we can't take her here every day. Что ж, нет причин не брать ее сюда на часок-другой в день.
I can call her, get her down here. Я могу позвонить ей, и она придет сюда.
I can call her, get her down here. Я могу позвонить ей, и она придет сюда.
When those two stumbled in here, they was wild as wild. Когда эти двое сюда приковыляли, они были совершенно дикими.
I think I came here to remember something. Думаю, я пришла сюда, чтобы что-то вспомнить.
Больше примеров...
Тут (примеров 20000)
And even if they are suicides... There's definitely something wrong here. И даже если окажется, что это самоубийства, что-то тут явно не так.
Pegah, I've got a Documentation here about ancient Egypt. Пега, У меня тут документальный фильм про Древний Египет.
You know how corrupt it is here. Знаешь, как тут всё коррумпированно.
If you go through here and down the stairs, you can tell her yourself. Если вы пройдете тут и спуститесь по лестнице, сможете все передать сами.
And this is the confessional, Father, we're not talking gossip here. Это исповедь, Отец, мы тут не сплетничаем.
Больше примеров...
Вот (примеров 20000)
Okay, here's what I want to know. Хорошо, вот что я хотел бы понять.
I wish my lady would get here. Вот бы моя дама уже объявилась.
But here's the point, Ted. Но вот в чем суть, Тэд.
So here is a fantastic transition between manuscript and print. А вот потрясающий образец перехода от рукописей к печати.
Lily, here's the thing. Лили, вот в чем суть.
Больше примеров...
Отсюда (примеров 13560)
Come on, Brenda, we got to get out of here. Давай, Бренда, пошли отсюда.
I'm not taking you out of here. Я не стану вас забирать отсюда.
Make your call from here, we'll meet you at the car. Звоните отсюда, встретимся в машине.
Thank you... for whatever strings you pulled to get me out of here. Спасибо вам... за те нити, которые вы потянули, чтобы вытащить меня отсюда.
Natalie grabs Sarah... meets us at the FBI field office, which is six blocks from here. Натали хватает Сару... встречает нас в офисе ФБР в шести кварталах отсюда.
Больше примеров...
Это (примеров 8540)
So we're only here because we were led here. А то, что мы это узнали только потому, что нам позволили узнать.
But here, take a look at this. А вот, посмотрите на это.
Well, every second we stay here is dangerous. Этот новый кластер будет иметь это его командный корабль, верно? да, скорее всего да.
While here I am, locked up. А я в это время тут, в тюрьме.
Everyone here knows what it's like to be a nomad. Здесь каждый знает, каково это, быть бездомным.
Больше примеров...