| Okay, we're mostly adults here. | Ладно, большинство из нас здесь взрослые. |
| There's a section just here that I was rather unsure about. | Здесь есть глава, которую я не совсем поняла Может быть, вы... |
| I want to know more about the county generally, if I'm to live here. | Я хочу побольше узнать об этом крае в целом, если уж мне предстоит здесь жить. |
| The client gets here tomorrow, and we have no jingle. | Клиенты будут здесь завтра, а у нас нет джингла. |
| It might if you two here, but you're fine. | Это может быть, если вы оба здесь, но все в порядке. |
| I just know how long it takes... to get here from the lift. | Я просто знаю, сколько времени это занимает... чтобы добраться сюда от лифта. |
| Your message said you'd be here. | Получил весточку, что ты придешь сюда. |
| And then a man bearing that Mark comes in here, to me. | А потом сюда, ко мне заходит человек с этой Печатью. |
| Zoom sent Rothstein here to kill you. | Зум отправил сюда Ротштейна, чтобы убить тебя. |
| I just know how long it takes... to get here from the lift. | Я просто знаю, сколько времени это занимает... чтобы добраться сюда от лифта. |
| You know, it's getting a little too dangerous here - even for you. | Знаешь, тут становится немного опасно, даже для тебя. |
| I think we are going to be so happy here. | Я думаю, мы тут будем очень счастливы. |
| You know how corrupt it is here. | Знаешь, как тут всё коррумпированно. |
| Well call me "Mr Brightside" but I think we are making some serious progress here. | Зови меня мистер Оптимизм, но мне кажется, что у нас тут серьёзный прогресс. |
| Sorry, I'm here with your nonsense. | Извиняюсь, что я тут со своими глупостями. |
| Moloch warned that I would deliver you to him, and here we are. | Молох сказал, что я передам тебя ему, и вот мы здесь. |
| And here she is, the future mrs. Jack Shepard. | И вот она - будущая миссис Джек Шепард. |
| So weird to have someone here, and then they're just... gone. | Так странно, вот живут люди, а потом они просто... исчезают. |
| We absolutely are not even, and here's why. | Мы абсолютно не равны, и вот почему. |
| Now live here as you like. | Вот и живите теперь, как хотите. |
| I'm not taking you out of here. | Я не стану вас забирать отсюда. |
| You need to turn around and walk out of here. | Вам нужно повернуться, и выйти отсюда. |
| Make your call from here, we'll meet you at the car. | Звоните отсюда, встретимся в машине. |
| I am not letting Jake walk out here with that smirk on his face. | Я не допущу, чтобы Джейк ушел отсюда с этой ухмылкой на лице. |
| Looks like the tunnels lead into the city's sewage system about 200 yards from here. | Похоже на схему городской канализации в 200 ярдах отсюда. |
| We here on Earth would like to know. | Жители Земли хотели бы это узнать. |
| Look, here comes Dr. Perry. | О, смотрите, это доктор Перри. |
| While here I am, locked up. | А я в это время тут, в тюрьме. |
| You've been down here stewing in emotion all this time. | Всё это время здесь внизу эмоции тебя переполняли. |
| The best seat in the house is this row, right here. | Лучшее место здесь - в этом ряду, вот это. |