Английский - русский
Перевод слова Here

Перевод here с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Здесь (примеров 20000)
She's happy we're here. Она рада, что мы здесь.
I'm teaching here this semester. Я преподаю здесь в этом семестре.
I'm teaching here this semester. Я преподаю здесь в этом семестре.
I didn't think you'd be in here. Я не думал застать вас здесь.
We don't have one here. У на здесь таких машин нет.
Больше примеров...
Сюда (примеров 20000)
Zoom sent Rothstein here to kill you. Зум отправил сюда Ротштейна, чтобы убить тебя.
I came here to say l forgive you. Я пришел сюда сказать, что прощаю тебя.
Me and my boys sneak in here on the weekends sometimes. Я с друзьями иногда по выходным тайком пробираемся сюда.
I just know how long it takes... to get here from the lift. Я просто знаю, сколько времени это занимает... чтобы добраться сюда от лифта.
They bring it here, or the other two free zones... or you bang them senseless. Они придут сюда, или в две другие свободные зоны... или лупите их до бесчуствия.
Больше примеров...
Тут (примеров 20000)
If I can get you to sign here. Не могли бы вы расписаться вот тут.
Well, I can't stay here to bandy words. Ну, я не могу тут с Вами стоять и препираться.
I was trying to work this idea out here... Я тут пытался проработать одну идею...
Now, listen, while we're here, I'd like to get your professional opinion. И послушай, раз уж мы тут, я бы хотел услышать мнение профессионала.
Now, listen, while we're here, I'd like to get your professional opinion. И послушай, раз уж мы тут, я бы хотел услышать мнение профессионала.
Больше примеров...
Вот (примеров 20000)
Okay, gentlemen, so here's the flight plan. Итак, джентльмены, вот план нашего полёта.
Well, here's my theory on that. Ну, вот моя теория на этот счёт.
Forget the cameras are even here, and be yourselves, dirty drawers and all. Даже забудь, что тут камеры, и будь собой, грязные шкафы вот и все.
In case you change your mind, here's my card. На случай, если ты передумаешь, вот моя визитка.
And then let me just get in here really quick. А сейчас я быстренько вот так сделаю.
Больше примеров...
Отсюда (примеров 13560)
You need to turn around and walk out of here. Вам нужно повернуться, и выйти отсюда.
Natalie grabs Sarah... meets us at the FBI field office, which is six blocks from here. Натали хватает Сару... встречает нас в офисе ФБР в шести кварталах отсюда.
Maybe get out of here in three years instead of four. Может выберусь отсюда через три года, а не через четыре.
Now let's just vote him guilty and get out of here. Сейчас давайте проголосуем за его виновность и уберемся отсюда.
I feel a serious game urge to get out of here. Я чувствую сильное игровое побуждение... убраться отсюда.
Больше примеров...
Это (примеров 8540)
This is your consciousness we're exploring here... spit. Это твоё сознание, мы исследуем его здесь... плюй.
I'm doing this, so get out of here. Я это сделаю, так что убирайся.
Whoever came here and killed the hit man was looking for this. Тот, кто пришел и убил этого мужчину, искал это.
And it goes in the first part of our process here, which is more like traditional recycling. И это входит в первую часть нашего процесса, здесь она больше похожа на традиционную утилизацию.
While here I am, locked up. А я в это время тут, в тюрьме.
Больше примеров...