Английский - русский
Перевод слова Here

Перевод here с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Здесь (примеров 20000)
You don't have to be here, Dr. Brennan. Вы не обязаны здесь находиться, доктор Бреннан.
Okay, we're mostly adults here. Ладно, большинство из нас здесь взрослые.
It matters that the people that live and work here are content. Важно, чтобы люди, которые живут и работают здесь, были довольны.
No, I'm not really here at all. Считайте, что меня здесь нет.
I want to know more about the county generally, if I'm to live here. Я хочу побольше узнать об этом крае в целом, если уж мне предстоит здесь жить.
Больше примеров...
Сюда (примеров 20000)
Took me near on three day to get here. У меня уходило по три дня, чтобы сюда добираться.
I just came here to make that clear, man. Я пришел сюда только для того, чтобы ясно дать это понять.
Me and my boys sneak in here on the weekends sometimes. Я с друзьями иногда по выходным тайком пробираемся сюда.
I ran half a mile to get here, trying to follow the... Я полмили пробежала сюда, пытаясь следовать за...
There were enough bread crumbs to get me here. Было достаточно навигационных цепочек, чтобы я добралась сюда.
Больше примеров...
Тут (примеров 20000)
I haven't been here enough lately, Vicky. Я давно не был тут, Вики.
And this is the confessional, Father, we're not talking gossip here. Это исповедь, Отец, мы тут не сплетничаем.
Pegah, I've got a Documentation here about ancient Egypt. Пега, У меня тут документальный фильм про Древний Египет.
Sorry, I'm here with your nonsense. Извиняюсь, что я тут со своими глупостями.
If you go through here and down the stairs, you can tell her yourself. Если вы пройдете тут и спуститесь по лестнице, сможете все передать сами.
Больше примеров...
Вот (примеров 20000)
I need to remove it without allowing this piece to vibrate in the slightest, so I'm thinking cuts here, here, and here. Нужно убрать это так, чтобы этот кусок не вибрировал, поэтому, думаю, резать нужно здесь, здесь и вот тут.
That's why I've got to get out of here. Вот почему мне нужно убраться отсюда.
So here you are, my Dominique's bedroom. Ну вот, комната моего Доминика.
Forget the cameras are even here, and be yourselves, dirty drawers and all. Даже забудь, что тут камеры, и будь собой, грязные шкафы вот и все.
We absolutely are not even, and here's why. Мы абсолютно не равны, и вот почему.
Больше примеров...
Отсюда (примеров 13560)
You couldn't drag me away from here. Вы не сможете вытащить меня отсюда.
I feel a serious game urge to get out of here. Я чувствую сильное игровое побуждение... убраться отсюда.
I feel a serious game urge to get out of here. Я чувствую сильное игровое побуждение... убраться отсюда.
Come on, Brenda, we got to get out of here. Давай, Бренда, пошли отсюда.
Guy says the highway is, like, a couple traffic lights from here. Он сказал, шоссе через два светофора отсюда.
Больше примеров...
Это (примеров 8540)
What we're dealing with here, JD, is evolution. С чем мы имеем дело здесь, Джей Ди, так это с эволюцией.
And that's not something that probably everyone in here knows. И это вероятно не то, что здесь знает каждый.
You've been down here stewing in emotion all this time. Всё это время здесь внизу эмоции тебя переполняли.
We here on Earth would like to know. Жители Земли хотели бы это узнать.
You've been down here stewing in emotion all this time. Все это время, там внизу, ты варилась в этих эмоциях.
Больше примеров...