| Patrick was your heir, he never lived here. | Патрик тоже им был, однако он никогда не жил здесь. |
| I'm teaching here this semester. | Я преподаю здесь в этом семестре. |
| No, I'm not really here at all. | Считайте, что меня здесь нет. |
| No, I'm not really here at all. | Считайте, что меня здесь нет. |
| You shouldn't do that in here. | Ты не должен здесь это делать. |
| When those two stumbled in here, they was wild as wild. | Когда эти двое сюда приковыляли, они были совершенно дикими. |
| Me and my boys sneak in here on the weekends sometimes. | Я с друзьями иногда по выходным тайком пробираемся сюда. |
| Took me near on three day to get here. | У меня уходило по три дня, чтобы сюда добираться. |
| I can call her, get her down here. | Я могу позвонить ей, и она придет сюда. |
| Zoom sent Rothstein here to kill you. | Зум отправил сюда Ротштейна, чтобы убить тебя. |
| Got to be someplace to eat around here. | Должно же тут быть местечко, где можно поесть. |
| I'm trying to work in here. | Я тут работать пытаюсь, ваще-то. |
| You know how corrupt it is here. | Знаешь, как тут всё коррумпированно. |
| Now, listen, while we're here, I'd like to get your professional opinion. | И послушай, раз уж мы тут, я бы хотел услышать мнение профессионала. |
| If you go through here and down the stairs, you can tell her yourself. | Если вы пройдете тут и спуститесь по лестнице, сможете все передать сами. |
| Shane's here to do your hair. | Вот и Шейн, она сделает тебе прическу. |
| That's right, especially that little guy right here. | Это точно, особенно вот тот маленький паренёк. |
| So weird to have someone here, and then they're just... gone. | Так странно, вот живут люди, а потом они просто... исчезают. |
| But here's the point, Ted. | Но вот в чем суть, Тэд. |
| We absolutely are not even, and here's why. | Мы абсолютно не равны, и вот почему. |
| My friends would be regular here. | Мои друзья не вылезали бы отсюда. |
| Ellen May, flying out of here was plan A. | Эллен Мэй, план "А" был - улететь отсюда. |
| Now let's just vote him guilty and get out of here. | Сейчас давайте проголосуем за его виновность и уберемся отсюда. |
| Maybe we should get you out of here. | Пожалуй, лучше тебя вытащить отсюда. |
| Now let's just vote him guilty and get out of here. | Сейчас давайте проголосуем за его виновность и уберемся отсюда. |
| 'Cause if you did, I would smack you right here and now. | Потому что если бы Вы это сделали, я бы ударил Вас прямо здесь и сейчас. |
| I came here... to straighten things out between us. | Раз я здесь в этом поезде вместе с вами, это значит, что... |
| That narrows it down to the area between here and Lake Michigan. | Это даёт нам зону поиска отсюда до озера Мичиган. |
| You've been here for all this time. | Ты был здесь все это время. |
| No, he's still here, let's see, this is the Feng Shui compass. | Нет, он по-прежнему здесь, давайте посмотрим, это Фэн Шуй компасом. |