Английский - русский
Перевод слова Here

Перевод here с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Здесь (примеров 20000)
All statistical data and figures shown here are based on the indicators outlined in the harmonized reporting guidelines. Все содержащиеся здесь статистические данные и цифры основаны на показателях, перечисленных в согласованных руководящих принципах представления докладов.
I want to know more about the county generally, if I'm to live here. Я хочу побольше узнать об этом крае в целом, если уж мне предстоит здесь жить.
I am down here for those in need, Avery. Я здесь ради нуждающихся, Эйвери.
We don't have one here. У на здесь таких машин нет.
I didn't think you'd be in here. Я не думал застать вас здесь.
Больше примеров...
Сюда (примеров 20000)
Your message said you'd be here. Получил весточку, что ты придешь сюда.
Your message said you'd be here. Получил весточку, что ты придешь сюда.
I just know how long it takes... to get here from the lift. Я просто знаю, сколько времени это занимает... чтобы добраться сюда от лифта.
I came here to say l forgive you. Я пришел сюда сказать, что прощаю тебя.
Me and my boys sneak in here on the weekends sometimes. Я с друзьями иногда по выходным тайком пробираемся сюда.
Больше примеров...
Тут (примеров 20000)
There was a guy here looking for your sister. Тут был парень, он ищет твою сестру.
My dad keeps everything in here. Мой папа, всё держит тут.
I was trying to work this idea out here... Я тут пытался проработать одну идею...
My dad keeps everything in here. Мой папа, всё держит тут.
You know how corrupt it is here. Знаешь, как тут всё коррумпированно.
Больше примеров...
Вот (примеров 20000)
So weird to have someone here, and then they're just... gone. Так странно, вот живут люди, а потом они просто... исчезают.
Forget the cameras are even here, and be yourselves, dirty drawers and all. Даже забудь, что тут камеры, и будь собой, грязные шкафы вот и все.
Forget the cameras are even here, and be yourselves, dirty drawers and all. Даже забудь, что тут камеры, и будь собой, грязные шкафы вот и все.
But here's the point, Ted. Но вот в чем суть, Тэд.
And then let me just get in here really quick. А сейчас я быстренько вот так сделаю.
Больше примеров...
Отсюда (примеров 13560)
I intend to be far away from here by then. Я собираюсь быть далеко отсюда к тому времени.
We've got to get out of here, Lisa. Нам нужно выбираться отсюда, Лиза.
You need to turn around and walk out of here. Вам нужно повернуться, и выйти отсюда.
Hamilton State Park, that's not too far from here. Гамильтон стейт парк, это не далеко отсюда.
Ellen May, flying out of here was plan A. Эллен Мэй, план "А" был - улететь отсюда.
Больше примеров...
Это (примеров 8540)
And he will, but not here. И это будет завершено, но не здесь.
This right here, this is a-a... Это, это... как оно называется...
And it seemed like it was real everywhere but here. Казалось, что это происходит везде, но только не здесь.
And it seemed like it was real everywhere but here. Казалось, что это происходит везде, но только не здесь.
Everyone here knows what it's like to be a nomad. Здесь каждый знает, каково это, быть бездомным.
Больше примеров...