Английский - русский
Перевод слова Here

Перевод here с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Здесь (примеров 20000)
You shouldn't do that in here. Ты не должен здесь это делать.
I didn't think you'd be in here. Я не думал застать вас здесь.
It might if you two here, but you're fine. Это может быть, если вы оба здесь, но все в порядке.
You shouldn't do that in here. Ты не должен здесь это делать.
I am down here for those in need, Avery. Я здесь ради нуждающихся, Эйвери.
Больше примеров...
Сюда (примеров 20000)
Healing if I came here and broke stuff - Исцеление - если бы я приехал сюда и поломал вещи...
You have to admit that our arrival here is nothing less than miraculous, Eli. Ты должен признать, что наше прибытие сюда может быть только чудом, Илай.
He was very careful about what he said here. Он тщательно подбирал слова, когда приходил сюда.
Your message said you'd be here. Получил весточку, что ты придешь сюда.
I wouldn't waste My time coming down here to make you feel better. Я не стала бы тратить свое время, приходя сюда, чтобы вы почувствовали себя лучше.
Больше примеров...
Тут (примеров 20000)
Was hoping you'd be here. Я надеялся, что ты будешь тут.
We'll drop dead here, like cockroaches. Мы подохнем тут, как тараканы.
I didn't see you here before. Я тебя тут раньше не видел.
My dad keeps everything in here. Мой папа, всё держит тут.
You know how corrupt it is here. Знаешь, как тут всё коррумпированно.
Больше примеров...
Вот (примеров 20000)
So here you are, my Dominique's bedroom. Ну вот, комната моего Доминика.
The only thing is a little throttle that I have here. Единственное что у меня есть это маленький дроссель вот здесь.
But here's the point, Ted. Но вот в чем суть, Тэд.
Right here... think I got something. Вот... думаю, я нашел кое-что.
But here's the point, Ted. Но вот в чем суть, Тэд.
Больше примеров...
Отсюда (примеров 13560)
It's a small town halfway between here And the oregon border. Это городок на полпути отсюда до границы Орегона.
Come on, Brenda, we got to get out of here. Давай, Бренда, пошли отсюда.
Maybe we should get you out of here. Пожалуй, лучше тебя вытащить отсюда.
Maybe we should get you out of here. Пожалуй, лучше тебя вытащить отсюда.
Maybe we should get you out of here. Пожалуй, лучше тебя вытащить отсюда.
Больше примеров...
Это (примеров 8540)
You see here the real one... here's the fake one. Видите, вот настоящий, а это фальшивый.
It was they who came here after the accident and asked what had happened. Это они приходили сюда после аварии и расспрашивали.
I'm assuming we're all here tonight because of my invitation to Dr. Samuel Proctor to speak this Sunday. Я предполагаю, что мы все здесь сегодня вечером из-за моего приглашения Доктора Самюэля Проктора проповедовать в это воскресение.
That's not what they need here anymore. Здесь им это уже не нужно.
Well, every second we stay here is dangerous. Этот новый кластер будет иметь это его командный корабль, верно? да, скорее всего да.
Больше примеров...