| It wasn't far from here. | Да. Это произошло недалеко отсюда. |
| You need to organize this room here and inside that room a little bit. | Нужно убрать это и еще несколько вещей в гостиной. |
| He doesn't belong here, and you know it. | Ему здесь не место, и Вы знаете это. |
| That's because you didn't step in here just on your musical ability. | Это означает, что дело не только в ваших музыкальных способностях. |
| This is basically a guy and there's three humans here. | Это, собственно, пришелец, а это трое людей. |
| Bones, this here is Sachi Nakamura's brother Ken. | Кости, это брат Сачи Накамуры Кен. |
| And here, this shattered window proves... there was gunfire. | А это разбитое стекло доказывает, что была стрельба. |
| What I've shown here is they've overlapped in the same area. | Что я показал здесь, так это совмещение этих линий в одной области. |
| Jamie will be here first thing in the morning. | Первое, что завтра сделает Джейми, - это приедет сюда. |
| That's why I'm here. | Потому я в это и ввязался. |
| No, I remember telling you you couldn't have it here. | Нет, я помню, что сказал - ты не можешь устроить это здесь. |
| It's happening to you an me, now, here. | И это случилось с тобой и мной, сейчас, здесь. |
| Don't do anything that could land you here. | Не делай ничего, за что тебя могут упечь в это место. |
| You think I'll stand here and take this from you, dwarf. | Ты думаешь, я буду стоять здесь и получать это от тебя, карлик. |
| That's why I'm here now. | Это единственная причина, почему я здесь. |
| What you need to do is take that thing away from here now. | Что тебе нужно сделать - так это забрать отсюда эту штуку, сейчас же. |
| One of my guys found these in a Dumpster five blocks from here. | Один из моих парней нашел это в мусорном баке в пяти кварталах отсюда. |
| Around here, we call it marquis reagent... used for drug testing. | Здесь мы называем это реагентом Марки, используемым для теста на наркотики. |
| Whatever happened here... I don't think it went as planned. | Что бы здесь ни произошло... мне кажется, это было не запланировано. |
| And while you're in here, they're out there getting ready to do it again. | И пока вы сидите здесь, они там готовятся сделать это снова. |
| Well, as a teacher here, I can vouch for it completely. | Чтож, как учитель здесь, Я могу полностью за это поручиться. |
| Just this small amount here feels very, very heavy. | Даже вот это небольшое количество ощущается очень-очень тяжелым. |
| He built this because he doesn't know many people here. | Он построил это, потому что никого здесь не знал. |
| If this was a chase or a blitz attack, there's be signs of a struggle somewhere here. | Если это была погоня или внезапное нападение, здесь были бы следы борьбы. |
| If he had an implant... there will be a record of it in here. | Если у него был имплантант, тут это зафиксировано. |