Примеры в контексте "Here - Это"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Это
I've worked all my life to get here, and it's finally happening. Я всю жизнь работала, чтобы оказаться здесь, и это наконец случилось.
It was a very shrewd effort by the Pentagon to say, you want access, here's plenty of access. Согласно Пентагону, это очень практичное достижение, вы хотите доступа - вот вам полный доступ.
It means so much to me that we're all here together right now. Для меня это так много значит, что мы все здесь вместе.
I'm the one who should be embarrassed being here with you nice people. Это мне должно быть неудобно рядом с такими славными людьми.
He's usually here by now. Обычно он в это время уже здесь.
The only certainty is how we feel about each other here and now. Единственное, что определенО, это наши чувства друг к другу здесь и сейчас.
What's even better is being here with you. А что ещё лучше, так это быть здесь рядом с тобой.
The best play is the truth here, Johnny. Наилучший путь, это правда, Джонни.
But it's true, there appears to be some strange behavior among the animals here... Но это правда, наблюдается какое-то странное поведение животных...
Of course I'm sure that won't be the case here. Конечно, я уверен, сейчас это не тот случай.
I think we need a reality check here... Я думаю стоит проверить реально ли это.
If our first act looks familiar, that's because she's been here before. Если первая участница показалась вам знакомой, то это потому что она уже была здесь.
Could be a problem here as well. Absolutely. Здесь это тоже может вызвать проблемы.
I know it was right around here. Я знаю - это случилось здесь.
It happened here in the tiny moorland village of Scardale. Это произошло здесь, в тихой, окруженной болотами деревушке Скардейл.
That's coming from the sheriff of this here parish. И это говорит вам шериф этого округа.
Danny, deny it all you want, but sooner or later you're coming back here. Дэнни, можешь отрицать это сколько душе угодно, но рано или поздно ты вернёшься сюда.
WOMAN: Becky, our goal here at the University of Cincinnati is to make college life as inclusive as possible. Беки, наша цель в университете Цинцинатти - сделать твою жизнь в колледже полноценной, насколько это возможно.
And that is one of the pleasant aspects of life here. И это один из приятных аспектов жизни здесь.
You can't fix that from here. Ты не можешь исправить это отсюда.
So here's what's not a lie. Так вот, это не ложь.
Hello there, Nicholas, Frank Butterman here, your new Inspector. Привет, Николас, Это Френк Батерман, ваш новый инспектор.
Right, just get you in here. Так, давай-ка сюда. Отлично. Взгляни на это место.
This doesn't mean I want to stay here. Это не значит, что я хочу остаться здесь.
And I'm here to give it to you. Я здесь, чтобы дать тебе это.