Примеры в контексте "Here - Это"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Это
Carmilla, it's our last evening here. Кармилла это наш последний вечер здесь.
It's difficult to believe you're here now. Мне трудно представить, что это вы сидите здесь.
Look. We are in uncharted territory here, but this isn't just a medical problem, Damon. Это неизвестная территория, и это не просто медицинская проблема, Деймон.
It was very brave of you, coming here alone. Это смело с вашей стороны, прийти сюда в одиночку.
I understand, but I wanted to do this here. Я понимаю, но я хотел сделать это здесь.
If I believed that, we wouldn't be here. Поверь я в это, нас бы тут не было.
Okay, let this be a lesson to everyone here. Итак, пусть это будет уроком для всех вас.
But he was here, all the time. А он был здесь, всё это время.
He left this here, and I keep it for him. Он оставил это здесь, и я храню его для него.
If it was someone here, I'll find out. Если это кто то из наших, я узнаю.
He's quite curious how you found this facility and knew we would be here. Он очень хочет знать, как вы нашли это сооружение и узнали, что он будет здесь.
She was a teacher here, up until six weeks ago. Это учительница, которая ушла шесть недель назад.
But now I'm here seeing it - it's nothing. Но сейчас когда я его увидел - это ничто.
That's what I wanted to do here - bring some cultural flavor to town. Именно это я и хотел сделать... привить этому городу вкус искусства.
And that's exactly what we're doing here. Именно это мы здесь и делаем.
And here is the melting from 2005. А это таяние в 2005 году.
It's pretty brave of you coming in here like that, Darren. Это очень смело для тебя, прийти сюда, вот так, Дарен.
Now, you made it all the way here. Сейчас ты до конца пройдешь сквозь это.
That's happening here in the United States, too. У нас в Соединенных Штатах это тоже происходит.
These are the same kinds of pools that formed here, on this ice shelf in Antarctica. Это точно такие же бассейны-проталины, что образовались здесь, в шельфовых льдах Антарктики.
This madness - here so to shoot. Это безумие - вот так стрелять.
I have some protocol right here for you, come and get it. Я имею некоторое право протокола здесь для Вас, прибывает и получает это.
Three weeks, it's already like a rain forest in here. Три недели, это уже подобно лесу дождя в здесь.
You don't know how nice it is to be here. Вы не представляете себе, как это здорово - быть здесь.
Now, put this on here, nice and careful. Теперь положите это сюда, аккуратно и осторожно.