Примеры в контексте "Here - Это"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Это
I knew it was something pretty serious when you sat down here beside me. Я догадалась, что это что-то серьезное, когда вы сели рядом со мной.
It's a B-E-A-utiful day, so come on down here. Это прекрасный день, так что приходите сюда.
Our next three moves is sitting here and waiting. Три наших следующих шага это сидеть здесь и ждать.
Well, it's a pleasure to be here. Ну, это удовольствие быть здесь.
Well, it's his anniversary, and they honeymooned here, so... Это их годовщина, здесь они провели медовый месяц...
Natalie, here's what happened. Натали, вот как это случилось.
All you needed to do was be here. Все, что мне нужно было делать - это быть здесь.
I've been in here with you the entire time. Я всё это время была с тобой.
This one here, English Breeze. Charge $40 for these. Это "Английский бриз", по сорок долларов.
This is the big mistake right here. Тэд. Вот это большая ошибка.
Every time someone joins this family, I get a feeling in here. Каждый раз, когда кто-то вливается в эту семью, я ощущаю это.
Whoever sent us here doesn't want us to retrieve the package. Кто бы нас не послал, они не хотят это возвращать.
It's a status thing here. Это дело статуса в этих краях.
It's nice having you here. Это хорошо, что ты здесь.
That's why I'm here. И это то почему я здесь.
Have a found it yesterday, just here, where the sandwiches were made. Посмотрите, мы нашли это там, где вчера ели сэндвичи.
If Lex's scientists find anything out here, they could trace it back to you. Если ученые Лекса что-нибудь там найдут, это может привести их к нам.
It means that I'm not here to exchange pleasantries. Это значит, что я здесь не для обмена любезностями.
See, if it was an accident, the Colt would be here. Понимаешь, если бы это была случайность, кольт остался бы на месте.
Those things come in here, that is our only way out. Если эти штуки придут сюда, это наш единственный выход.
Like it or not, he is here. Нравится тебе это или нет, но он здесь.
Meanwhile the hat is just sitting here. А в это время шляпа просто лежала здесь.
No, I think not here is not sufficiently important. Нет, думаю, не здесь, не так уж это и важно.
And here in scranton, that is a huge deal. У нас в Скрэнтоне это большое событие.
I said that to your face the first day I walked in here as president. Я сказала это тебе в первый день, когда вошел сюда в качестве президента.