Примеры в контексте "Here - Это"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Это
So watch as John does this here. Посмотрите, как Джон это делает.
And here's the voice we call Roger Jr. Это голос, который мы называем Роджер младший, или Роджер 2.0 .
It's this lamp, as you can see here. Это лампа, как можно видеть здесь.
This is all behavioral autonomy here that's being conducted by the robot on its own. Это всё самостоятельное поведение, которое робот производит сам по себе.
So here's the problem: This is what we all want. Итак, проблема: Это то, что мы все хотим.
But here's what we should really take away from this. Но единственное, что мы должны уяснить, сделать выводы, что это соотношение должно быть тщательно изучено.
And the ribosome here is another little computer that helps in the translation of the proteins. А вот эта рибосома - это ещё один маленький компьютер, который помогает в перемещении белков.
But there's a greater sense here that what the individual communities need is working ecosystems. Но в этом есть более глубокий смысл - то, что нужно каждому отдельному обществу, - это действующая экосистема.
This is the work of David Rockwell from New York City, whose work you can see out here today. Это работа Дэвида Роквелла из Нью Йорка, работу которого вы можете наблюдать здесь сегодня.
That's actually my son, right here. Вот это на самом деле мой сын - вот здесь.
And we can see here very clearly, it's a confusion of color. И мы можем видеть очень четко, что это неразбериха цветов.
Now this plant here, the baobab, could be part of the answer. И вот это растение, баобаб, может стать решением проблемы.
Yes, it's happening here. Да, вот здесь это происходит.
This area right here, it looked wrong from the second we saw it. Это место показалось странным сразу как увидели.
I actually shared that with some legislators here in the U.S. Я обсудил это с некоторыми законодателями здесь в Штатах.
If you look on the left side of the cliffs here, that's national park. Посмотрите на левую сторону вот этих отвесных скал - всё это национальный парк.
So that's just a fun little example here of the sorts of things we do. Это просто весёлый небольшой пример того, чем мы занимаемся.
And I think that that's what we're seeing here in this explosion of curve. Я считаю, что именно это мы видим на этом росте кривой.
What is the importance now with the relations here. Что становится важным сейчас, так это взаимосвязи.
And here, we were very happy, because this is difficult to do. Мы очень обрадовались результатам работы, так как это трудно сделать.
The attendant physician signed here at 9:45 last night. Твой лечащий врач подписал это в 21:45 вчера вечером.
There is imagination to spare here, as well as the occasional winning lyric. Воображение существует, а это лирическая победа».
You remember how it was here. Итак, вспомним, как это было.
The weather is warmer here than that to the South. Температура воздуха в это время заметно изменяется, повышаясь с юга на север.
They are listed here in order of increasing intensity. Это проявляется в повышении его интенсивности.