He was here a month ago. |
Это Маркучи. Он был здесь месяц назад. |
I'm here to make it right. |
Я здесь для того, чтобы сделать это правильно. |
That means he was here when Davis was killed. |
Это значит, что он был тут, когда убили Дэвиса. |
Didn't even know this was here. |
Даже и не знал, что это находится здесь. |
Guess that explains Dewey being here. |
Полагаю, это объясняет почему сюда приезжал Дьюи. |
I know he had one when he left here. |
Я знаю, что он был вооружен когда покидал это место. |
This makes our task even more important here in Geneva. |
А это тем более повышает важность нашей задачи здесь, в Женеве. |
Three reasons why what we do here today matters. |
Это три причины, в силу которых то, что мы сегодня здесь делаем, имеет важное значение. |
Pre-launch inspections, though controversial, would have some value here. |
Кое-какую ценность в этом отношении имели бы предпусковые инспекции, хотя это и спорная материя. |
We must say that and repeat it here. |
Мы должны сказать об этом и вновь повторить это здесь. |
Seem to have a problem here. |
Торонто, это Глобал 2, у нас возникла проблема. |
It was the people who put me here. |
Это были люди, которые привели меня на это место. |
These are all before John started working here. |
Это все было до то, как Джон начал работать здесь. |
Like somehow, it's always been here. |
Как будто, каким-то образом, это всегда было со мной. |
What we've done here is revolutionary. |
То, что мы сделали здесь - это революционно. |
All you needed to do was be here. |
Все, что тебе нужно было делать это просто быть здесь. |
If only he were here to say that. |
Если бы он только был здесь, чтобы сказать это. |
But that's more than you get here. |
Да, но это лучше, чем то, что ты имеешь здесь. |
No, but someone who came here did. |
Нет, но это сделал кто-то, кто бывал здесь. |
I want him here to tell me. |
А я хотела бы, чтобы он сам мне это сказал. |
Someone broke into my left it here. |
Кто-то проник в мою лабораторию с животными... и оставил это. |
I'm referring here to people. |
Я имею в виду, если это люди. |
Probably someplace even worse than here. |
Наверно, в ещё худшее место, чем это. |
You're here but worried about exploitation. |
Потому что мне все это нравится, а вот тебя беспокоит какая-то эксплуатация. |
No wonder, with all those animals living here. |
И это не удивительно со всей этой компанией дикарей, которые у тебя тут поселились. |