Now they're doing it here on Earth. |
Сейчас они делают это здесь, на Земле. |
That should hold it till the Medevac gets here. |
Это должно сработать, пока не прибудет вертолет. |
Well, this is nice, Tommy, having you here. |
Это очень приятно, Томми, что ты здесь. |
An entire flock of Fireworms could be coming through here. |
Вся стая Огнеедов пройдет через это место. |
Sussex, but it certainly won't work here in London. |
Сассекс. Но это точно не сработает в Лондоне. |
If I knew who it was, I wouldn't be here. |
Если бы я знала кто это был, меня бы здесь не было. |
'Cause from right here, it sure looks like it. |
Потому что отсюда это именно так и выглядит. |
It's great that we met here. |
Это здорово, что мы встретились здесь. |
No, it's too early to do this here. |
Нет, слишком рано делать это здесь. |
This is a public place, people are eating here. |
Это общественное место, люди здесь едят. |
I wasn't here at the time. |
Я в это время не была тут. |
What are you guys doing here? |
Что это вы тут делаете, парни? |
I've got it all right here. |
Я держу это всё под контролем. |
It's almost like having Dad here. |
Это почти как когда папа здесь. |
I'll leave these here, just in case. |
Я оставлю это здесь, просто на всякий случай. |
There's nothing here for you. |
Это газета, и тебе в ней места нет. |
I came here to make sure it would not happen again, but we have to work together. |
Я пришла сюда, чтобы это большё нё повторилось, но нам нужно дёйствовать сообща. |
I'm here to rescue a man, Gaelen, This is not a game. |
Я здесь, чтобы спасти человека, Гэлен, это не игра. |
We wouldn't be here if that was true |
Нас бы тут не было, будь это так. |
It's basically what we're doing here. |
Это в основном то, что мы делаем здесь. |
He can have 'em here in a day. |
У него всего день на это уйдет. |
It's not a condition that's going to change the longer we stop here. |
И это состояние не изменится, если продолжать стоять и дальше. |
Imagine if that had happened with nobody here to help you. |
Представь, если бы это случилось, когда не было никого кто тебе помог. |
There aren't many people who come in here and say that. |
Не многие из тех, кто здесь бывал, смогли это определить. |
I have been here the whole time. |
Я был здесь все это время. |