Are valid and welcome here, but it's the truth. |
Настоящие и приветствуются здесь, но это правда. |
I feel like we've been here before, daniel. |
Мы это уже проходили, Дениэл. |
I brought you here so we could do this. |
Я привел тебя сюда, чтобы мы смогли сделать это. |
Okay, could you mapquest it for me, 'cause the roads around here... |
Можете подсказать где это для меня, потому что здешние дороги... |
There's something down here I need to get. |
Тут кое-что есть и мне нужно это забрать. |
It has lifted our spirits here in the End House. |
Это подняло настроение в нашем Домике на окраине. |
You won't be the first person to go in here. |
Ты будешь не первой, кто сделает это здесь. |
All right, here's how it goes. |
Хорошо, вот как это будет происходить. |
Nothing can prevent that from happening, but you can help yourself out here. |
Это совершенно неизбежно, но вы можете смягчить своё наказание. |
This body's been here a lot longer than a couple of days. |
Это тело здесь намного дольше, чем пару дней. |
It is a miraculous moment here with Lisa back safe in her mother Anna's arms. |
Это чудесный момент вернувшейся целой в руках своей матери Анны. |
The yard, it looks like it ends here, but it doesn't. |
Кажется, что двор заканчивается здесь, но это не так. |
The only apology I came here for was the one that I need to give to you. |
Единственное извинение ради которого я пришел сюда, это то которое я должен принести тебе. |
I always tell my team that when we're stuck here on weekends. |
Я всегда говорю это своей команде, когда мы застреваем здесь на выходных. |
All right, Naseem, here's your chance. |
Так, Назим, это твой шанс. |
That's what I'm here for. |
Это то, для чего я здесь. |
What I don't understand is what she's doing here. |
Чего я не понимаю, так это, что она здесь делает. |
Obviously I can't test it here. |
Очевидно, я не смогу проверить это здесь. |
All right, that explains what you're doing here. |
Ладно, это объясняет, почему ты здесь. |
This name here, when translated, it reads... |
Это имя здесь, переводится как... |
That led my family here, where we lived amongst those people. |
Это привело мою семью сюда где мы стали жить среди тех людей. |
Me being here must be a sign. |
Может, то, что я здесь - это знак. |
But a lot of people here didn't think it was your best work. |
Но многие здесь не считают, что это твоя лучшая работа. |
That's only 30 meters from here. |
Это в 30 метрах от него. |
It's my fault that she's even here. |
Это моя вина, что она здесь. |