Примеры в контексте "Here - Это"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Это
Here is our universe, And here is theirs. Это наша вселенная, и здесь - их.
Here's our original and here's the Polish copy. Здесь вы видите оригинал, а вот это - польская подделка.
Here is the local haberdashery right here on Main Street. А это местная галантерея, что на Мэйн Стрит.
Here's the list of all the people that work here. Это список сотрудников, работающих здесь.
Here, blow, here, this'll cheer you up. Вот, высморкайтесь, а это вас подбодрит.
You told here to be here at this time, right? Ты говорил быть здесь в это время, да?
Look... look, here... here, just write it down. Смотри... смотри, вот... просто напиши это.
If there's anyone here... here in this room who can defend the Battalion... excuse me, but it's not you. Если кто-то здесь... в этой комнате и в состоянии защищать батальон... Извини меня, но это не ты.
Here - that's just my new proposal here for the Union Jack. Вот - это мое предложение для британского флага.
Here - that's just my new proposal here for the Union Jack. Вот - это мое предложение для британского флага.
Guatemala also feels that we are here recognizing the work that cooperative members have accomplished, particularly in recent years. По мнению Гватемалы, это также признание той работы, которую проделали мы, участники кооперативного движения, особенно в последние годы.
My point here applies to all other references to the so-called plot in this draft. И это же касается всех других содержащихся в этом проекте упоминаний о так называемом заговоре.
Nancy, here's a letter for you. Нэнси, это письмо для тебя.
America is a lovely place to be, if you are here to earn money. Америка - это очень милое место, если вы находитесь здесь с целью заработать деньги.
All you have to do is sign your name here. Всё, что вам надо сделать, - это вписать ваше имя здесь.
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here. Это приятный ресторан. Спасибо за то, что привели меня сюда.
It's about a ten-minute drive from here. Это примерно в 10 минутах езды отсюда.
It is an hour's drive from here to there. Отсюда до туда - это час пути.
All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions. Всё, что тебе нужно сделать, - это сесть здесь и ответить на вопросы доктора.
According to the guidebook, this is the best restaurant around here. Если верить этому путеводителю, это самый лучший ресторан здесь.
You are not allowed here. This is private property. Вам вход сюда запрещён. Это частная собственность.
Tom is the only one here that can do this. Том здесь единственный, кто может это сделать.
Tom is the only one here that can do this. Том здесь единственный, кто способен это сделать.
But it is submitted that it is an appropriate analytical construct with some modifications for measuring the issue here. Однако это, как мы считаем, представляет собой надлежащую аналитическую конструкцию с некоторыми изменениями для оценки данной проблемы.
But being here this week has vividly and practically demonstrated why this right is so revered... Однако пребывание здесь на этой неделе наглядно и практически продемонстрировало, почему это право является столь почитаемым...