| Don't make me do it here. | Не заставляй меня делать это здесь. |
| Because it's mother's day and I'm here for you. | Потому что это День Матери и я здесь для тебя. |
| I wish I could bring her here but this place is ruined... | Если бы я мог привести ее сюда, но это место разрушено... |
| No. They are the ones who destroyed our village and forced us here. | Нет, это люди, которые уничтожили нашу деревню и кинули нас здесь. |
| They could have left us here to die for all they care. | Мы могли здесь умереть, а их это не заботило. |
| That does not mean we dispense with justice here. | Это не значит, что можно пренебрегать правосудием здесь. |
| I'll confirm that with Ashleigh when she gets here. | Я подтвержу это Эшли, когда она прибудет сюда. |
| Joshua said it was here somewhere? | Джошуа сказал, что это где-то здесь? |
| He didn't say it was here. | Он не говорил, что это здесь. |
| It's that dolphin - I think he wants to crash here. | Это тот дельфин, похоже он хочет переночевать у нас. |
| We can't prove Fats Waller lived here because he never did. | Мы не докажем факт его проживания в этом доме, потому что это неправда. |
| Maybe it's a good thing that they're here. | Может это и хорошо что они здесь. |
| Then we come back here, and you put on that ghastly performance. | Тогда мы вернулись сюда, и ты поставила это ужасное представление. |
| I mean, apparently it's normal here. | Видимо, здесь это в порядке вещей, но меня это просто ошарашило. |
| That's what I'm here to find out. | Потому я и здесь, чтобы это увидеть. |
| It's here, and it's awesome. | Он здесь, и это потрясно. |
| Once I leave here, I can't contact you again. | Когда я покину это место, я не смогу больше с вами связаться. |
| Then let's finish this mission and get out of here. | Давай поскорее завершим это задание и улетим отсюда. |
| Besides, this is a legit job here. | К тому же, это тоже легальная работа. |
| Mr. Bragin, wayne ray here. | Мистер Брегин, это Уейн Рей. |
| This is a park right here that's supposed to be used as a staging area for the Fedayeen. | Это парк прямо вот здесь как предполагается, используется как зона сосредоточения федаинов. |
| Whatever Elyse has, she didn't get here. | Что бы ни было у Эльзы, она это получила не здесь. |
| Pamela is here, making junket, if you please. | Здесь Памела, готовит пикник, если тебя это устроит. |
| I have an injunction here reclaiming jurisdiction in this case. | У меня есть судебное решение - это дело в моей юрисдикции. |
| Just listen to Mr. Extreme Makeover here. | Только послушайте это "Мистер Преображение". |