Английский - русский
Перевод слова Here
Вариант перевода Отсюда

Примеры в контексте "Here - Отсюда"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Отсюда
I can't do anything from here. Я вообще не могу ничего сделать отсюда.
Coming from the girl who's going to make me rappel out of here from a drainpipe. И это исходит от девушки, которая собирается заставить меня спустится отсюда по водосточной трубе.
So, I'm obviously not from here. Итак, я очевидно не отсюда.
Two minutes ago you were willing to let him walk out of here. Две минуты назад вы были готовы позволить ему уйти отсюда.
He also taught you every trail between here and Charles Town... which is why he transferred you. Он также показал тебе все тропинки отсюда до Чарльстона... поэтому я и перевел тебя сюда.
Just figured we'd get started right here... with your home. И я решил начать его строить отсюда... с вашего дома.
Watch the scene, take your cue from here. Смотри на партнёров, текст бери отсюда.
So if you're thinking of hiking out of here, think again. Так что если вы думаете выбраться отсюда, подумайте снова.
I want y'all to get these vans out of here. Я хочу, чтобы вы убрали отсюда машины.
I was wrong in keeping you from here. Я была не права держа тебя подальше отсюда.
I can see your bikini line from here. Мне отсюда видно твою линию бикини.
Come on now, get out of here. Ну, все, пошли отсюда.
There's no way I can come from here... Я никак не смогу попасть отсюда...
Because if you're in danger, I'll take you out of here. Потому что если тебе угрожает опасность, я вытащу тебя отсюда.
Jersey's 3000 miles from here. Джерси - за 3000 миль отсюда.
Let's get out of here before they change their mind. Давайте отсюда прежде, чем они изменят свое мнение.
I could probably see my room from here. Наверное, отсюда можно увидеть мою комнату.
I could probably see my room from here. Отсюда, вероятно, можно видеть мою комнату.
Please, just get me out of here. Прошу, просто увези меня отсюда.
Bothos, there's a Roman garrison two days from here. Ботос, римский гарнизон в двух днях пути отсюда.
I want everybody out of here now! Мне нужно чтобы все вышли отсюда, сейчас же!
You get 'em out of here, Mr. Finch. Уберите их отсюда, м-р Финч.
This is my place I found, now, you leave here. Я нашел это место. А вы давайте уходите отсюда.
I need to get you out of here, Fiona. Мне нужно вытащить тебя отсюда, Фиона.
I found a way to buy Jesse and Charlie a chance to get out of here. Я нашла способ купить Джесси и Чарли шанс выбраться отсюда.