Английский - русский
Перевод слова Here
Вариант перевода Отсюда

Примеры в контексте "Here - Отсюда"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Отсюда
We shall seek a new home, far from here. Нам нужно найти новый дом далеко отсюда.
But I can manipulate the oxygen field from here, create discrete pockets of atmosphere. Но отсюда я могу управлять кислородным полем, создавать отдельные участки атмосферы.
Now flash on Javier and get us out of here. Давай, получи Вспышку на Хавьера и вытащи нас отсюда.
All I know is I'm not waiting around For divine intervention to get out of here. Но я точно не буду тут слоняться и ждать божественного вмешательства, чтобы выбраться отсюда.
I'm not leaving here without these kids. Я не уйду отсюда без этих детей.
It's about 12km from here across the border. Это 12 км отсюда через границу.
All we need now is four wheels and we're out of here. Все, что нам сейчас нужно это четыре колеса, и мы уберемся отсюда.
But you should get out of here before someone else does. Но ты должен уйти, отсюда прежде, чем это сделает кто-то другой.
Drove past an accident about a mile up from here last week. Проезжал мимо аварии, примерно в миле отсюда на прошлой неделе.
Because I want this obsession to take you the hell away from here. Потому что я хочу чтобы твоя одержимость увела тебя подальше отсюда.
Let's get him out of here. Что ж, давайте увезём его отсюда.
I told him I had to work from here and that was a lie. Я сказал ему, что должен работать именно отсюда, и это была ложь.
We need to save Michael and get out of here. Нужно спасти Михаила и выбираться отсюда.
I have orders from the Director to get you out of here. У меня приказ Директора вытащить вас отсюда.
It means we need to get out of here, Shawn. Это значит что нам нужно выбраться отсюда, Шон.
We got to alert the local police and get Lassie the hell out of here. Мы должны предупредить местную полицию и вывести отсюда к черту Лэсси.
I can see it fine from here. Я и отсюда вижу, что он чудесный.
There were four Marines killed on the road earlier today, about eight miles from here. Сегодня днём на дороге было убито четыре морпеха, в двенадцати километрах отсюда.
Let's just get her out of here before she kills herself. Нужно увести ее отсюда, пока она себя не прикончила.
I just need not to be here. Мне всего лишь нужно уйти отсюда.
We got to find another way to get out of here. Надо придумать, как выбраться отсюда.
Just you deliver Master Luke's message and get us out of here. Просто передай сообщение мастеру Люку и выведи нас отсюда.
From here, you will witness the final destruction of the Alliance... and the end of your insignificant rebellion. Отсюда ты увидишь окончательную гибель Альянса... и конец вашего жалкого восстания.
There's an old, abandoned hunting cabin about two miles north of here. В паре миль отсюда есть старый заброшенный охотничий домик.
It's about 12 miles north from here. Это 12 миль к северу отсюда.