| Because I want this obsession to take you the hell away from here. | Потому что я хочу, чтобы твое помешательство увело тебя отсюда ко всем чертям. |
| If we are to get away from here, we must find another way. | И чтобы выбраться отсюда, надо найти иной путь. |
| We should really get out of here, Sarah. | Мы должны выбираться отсюда, Сара. |
| We're never going to get out of here. | Ќам никогда отсюда не выбратьс€. |
| There's a maize field about a mile east of here. | Примерно в миле к востоку отсюда кукурузное поле. |
| Now... we all walk out of here nice and quietly. | Все мы спокойно и без шума выйдем отсюда. |
| Seavers just lost $3 million and walked out of here smiling. | Сиверс только что потерял З миллиона долларов, а затем ушёл отсюда улыбаясь. |
| We are cashing this check and getting out of here. | Мы обналичиваем этот чек и сматываемся отсюда. |
| I'm not leaving here empty-handed. | Я не уйду отсюда с пустыми руками. |
| I think I can take it from here. | Думаю, отсюда я смогу уже сама. |
| I can help to get you out of here. | Я единственный, кто может вытащить тебя отсюда. |
| We'll take this picture really quickly, and then we'll just get out of here. | Мы сделаем это фото очень быстро, и потом мы просто уйдем отсюда. |
| I can smell the almonds from here. | Я чувствую запах миндаля даже отсюда. |
| And I'm not leaving here until you tell me everything I want to know. | И я не уйду отсюда пока ты не скажешь мне все что я хочу знать. |
| So I can't leave here with a bag of your merchandise. | Само собой, я не могу выйти отсюда с покупками. |
| That's it! I'm out of here. | Ну все, я ухожу отсюда. |
| We need to get all this out of here. | Нам нужно достать всё это отсюда. |
| My parents live here, just down the block. | Мои родители живут в нескольких кварталах отсюда. |
| We'll be gone before they get here. | Мы будем далеко отсюда, когда они придут. |
| Not if we can't get out of here. | Нет, если отсюда не выберемся. |
| From here, astronomers discovered water in almost the entire cosmos. | Отсюда астрономы обнаружили воду в самых далёких уголках космоса. |
| Vicky away your guy and his friends here. | Вики, убери своего парня и его друзей отсюда. |
| All the more reason to get 'em out of here. | Тем более есть причина убрать их отсюда. |
| It occurs to us that you might want to get out of here. | Нам кажется, вы хотели бы выйти отсюда. |
| I mean, that's 30 miles from here. | Но это же в 30 милях отсюда. |