| Then I promise I will send you home, far away from here. | И я обещаю, я отправлю вас домой, подальше отсюда. |
| We could have had everyone out of here a week ago. | Мы могли бы вытащить всех отсюда ещё неделю назад. |
| We had a way out of here, Julia. | У нас был выход отсюда, Джулия. |
| I only did that to try to get you and your mom out of here. | Я сделал это только чтобы попытаться вытащить вас с мамой отсюда. |
| He must have fallen from about here. | Должно быть, он упал отсюда. |
| Well... between you and me, I don't think he fell from here. | Только между нами... я не думаю, что он сбросился отсюда. |
| Though why they had to start down here I will never know. | Только почему они решили начать отсюда, мне никогда не понять. |
| Let's get out of here while we got a chance. | Бежим отсюда, пока есть возможность. |
| TARU said less than a mile from here. | Техотдел сказал, что меньше мили отсюда. |
| To that man who just walked out of here. | Об этом человеке, который только что вышел отсюда. |
| Even from here, I can tell his pulse rate's up. | Даже отсюда могу сказать, что у него участился пульс. |
| My men picked you up near here. | Мои люди взяли вас неподалеку отсюда. |
| It's pinging at a location five miles from here. | Он находится километрах в восьми отсюда. |
| In fact, I'm happy to take it from here. | В общем, отсюда я справлюсь сам. |
| Everything, get out of here, this is my place. | Всё, вали отсюда, это моё место. |
| We can still get him out of here without anybody noticing. | Мы ещё может вынести его отсюда, чтобы никто не заметил. |
| You know what, we need to close and get out of here. | Знаешь что, нам нужно закрыться и свалить отсюда. |
| I think I can see my apartment from here. | Кажется, я вижу отсюда свою квартиру. |
| Then the three of us are out of here. | А потом мы втроём уйдём отсюда. |
| If I were you, I would leave here before I call the police. | Лучше бы вам отсюда исчезнуть, пока я не вызвал полицию. |
| Well, she works three blocks from here, sweetie. | Милая, она работает в трех кварталах отсюда. |
| Okay, get them out of here, guys. | Уберите их отсюда, сейчас же. |
| We should get out of here. | Я думаю, нам пора проваливать отсюда. |
| But there is a Starbucks two blocks from here. | Но в двух кварталах отсюда есть Старбакс. |
| I may never get out of here. | Может, я отсюда никогда не выберусь. |