Английский - русский
Перевод слова Here
Вариант перевода Отсюда

Примеры в контексте "Here - Отсюда"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Отсюда
Then I promise I will send you home, far away from here. И я обещаю, я отправлю вас домой, подальше отсюда.
We could have had everyone out of here a week ago. Мы могли бы вытащить всех отсюда ещё неделю назад.
We had a way out of here, Julia. У нас был выход отсюда, Джулия.
I only did that to try to get you and your mom out of here. Я сделал это только чтобы попытаться вытащить вас с мамой отсюда.
He must have fallen from about here. Должно быть, он упал отсюда.
Well... between you and me, I don't think he fell from here. Только между нами... я не думаю, что он сбросился отсюда.
Though why they had to start down here I will never know. Только почему они решили начать отсюда, мне никогда не понять.
Let's get out of here while we got a chance. Бежим отсюда, пока есть возможность.
TARU said less than a mile from here. Техотдел сказал, что меньше мили отсюда.
To that man who just walked out of here. Об этом человеке, который только что вышел отсюда.
Even from here, I can tell his pulse rate's up. Даже отсюда могу сказать, что у него участился пульс.
My men picked you up near here. Мои люди взяли вас неподалеку отсюда.
It's pinging at a location five miles from here. Он находится километрах в восьми отсюда.
In fact, I'm happy to take it from here. В общем, отсюда я справлюсь сам.
Everything, get out of here, this is my place. Всё, вали отсюда, это моё место.
We can still get him out of here without anybody noticing. Мы ещё может вынести его отсюда, чтобы никто не заметил.
You know what, we need to close and get out of here. Знаешь что, нам нужно закрыться и свалить отсюда.
I think I can see my apartment from here. Кажется, я вижу отсюда свою квартиру.
Then the three of us are out of here. А потом мы втроём уйдём отсюда.
If I were you, I would leave here before I call the police. Лучше бы вам отсюда исчезнуть, пока я не вызвал полицию.
Well, she works three blocks from here, sweetie. Милая, она работает в трех кварталах отсюда.
Okay, get them out of here, guys. Уберите их отсюда, сейчас же.
We should get out of here. Я думаю, нам пора проваливать отсюда.
But there is a Starbucks two blocks from here. Но в двух кварталах отсюда есть Старбакс.
I may never get out of here. Может, я отсюда никогда не выберусь.