Then I promise I will send you home, far away from here. |
И я обещаю, я отправлю вас домой, подальше отсюда. |
We could have had everyone out of here a week ago. |
Мы могли бы вытащить всех отсюда ещё неделю назад. |
We had a way out of here, Julia. |
У нас был выход отсюда, Джулия. |
I only did that to try to get you and your mom out of here. |
Я сделал это только чтобы попытаться вытащить вас с мамой отсюда. |
He must have fallen from about here. |
Должно быть, он упал отсюда. |
Well... between you and me, I don't think he fell from here. |
Только между нами... я не думаю, что он сбросился отсюда. |
Though why they had to start down here I will never know. |
Только почему они решили начать отсюда, мне никогда не понять. |
Let's get out of here while we got a chance. |
Бежим отсюда, пока есть возможность. |
TARU said less than a mile from here. |
Техотдел сказал, что меньше мили отсюда. |
To that man who just walked out of here. |
Об этом человеке, который только что вышел отсюда. |
Even from here, I can tell his pulse rate's up. |
Даже отсюда могу сказать, что у него участился пульс. |
My men picked you up near here. |
Мои люди взяли вас неподалеку отсюда. |
It's pinging at a location five miles from here. |
Он находится километрах в восьми отсюда. |
In fact, I'm happy to take it from here. |
В общем, отсюда я справлюсь сам. |
Everything, get out of here, this is my place. |
Всё, вали отсюда, это моё место. |
We can still get him out of here without anybody noticing. |
Мы ещё может вынести его отсюда, чтобы никто не заметил. |
You know what, we need to close and get out of here. |
Знаешь что, нам нужно закрыться и свалить отсюда. |
I think I can see my apartment from here. |
Кажется, я вижу отсюда свою квартиру. |
Then the three of us are out of here. |
А потом мы втроём уйдём отсюда. |
If I were you, I would leave here before I call the police. |
Лучше бы вам отсюда исчезнуть, пока я не вызвал полицию. |
Well, she works three blocks from here, sweetie. |
Милая, она работает в трех кварталах отсюда. |
Okay, get them out of here, guys. |
Уберите их отсюда, сейчас же. |
We should get out of here. |
Я думаю, нам пора проваливать отсюда. |
But there is a Starbucks two blocks from here. |
Но в двух кварталах отсюда есть Старбакс. |
I may never get out of here. |
Может, я отсюда никогда не выберусь. |