Not stuck in here, you're not. |
Да, если не выберетесь отсюда. |
Italian border, from here all the way up to Switzerland. |
Итальянская граница, отсюда все дороги ведут в Швейцарию. |
That's just 20 kilometers from here. |
Это всего лишь в 20 километрах отсюда. |
I need to get out of here, inspector. |
Мне нужно выйти отсюда, инспектор. |
You're not trying very hard to get out of here. |
Ты не очень-то и стараешься выбраться отсюда. |
Just get me out of here before all the kids descend this weekend. |
Просто выпустите меня отсюда, прежде чем все дети нагрянут в выходные. |
Well, there has to be some other way out of here. |
Но должен же быть другой способ отсюда выйти. |
But I do own a large vacant lot not far from here. |
Но у меня есть большой пустующий участок земли неподалеку отсюда. |
I'm out of here, as you can see. |
Я сьезжаю отсюда, как вы видите. |
The Ark found some old records that show a supply depot not too far from here. |
Ковчег нашел какие-то старые записи, на которых показан склад, недалеко отсюда. |
I think she might be our way out of here. |
Думаю, она может быть нашим пропуском отсюда. |
In other words, when we get out of here. |
Другими словами, когда мы отсюда выберемся. |
Well, the secret service tried to drag her out of here, but it was impossible. |
Секретная служба пыталась увести ее отсюда, но это невозможно. |
No one ever leaves here, child. |
Никто никогда не уйдет отсюда, дитя. |
And this will help Beth Ann's dad get us out of here. |
И это поможет отцу Бэт Энн вытащить нас отсюда. |
Get your bucket and get out of here. |
Живо за ведро и выметайся отсюда. |
I wish we had him out of here. |
Я хотел бы, чтобы мы убрали его отсюда. |
That's probably our best way out of here. |
Это возможно наш лучший путь отсюда. |
I'll be right here until you talk to me. |
Я не уйду отсюда, пока вы со мной не поговорите. |
It says here that my ancestors drove them from this place and made it a fortress of their own. |
Здесь сказано, что мои прародители изгнали их отсюда и основали собственную крепость. |
We need to leave here now. |
Мы должны уйти отсюда сейчас же. |
I'm not moving from here, even if there's another Holocaust. |
Я не уеду отсюда даже, если снова начнётся холокост. |
If you move her from here, my spell will break. |
Если ты переместишь ее отсюда, мой заклинание сломается. |
I intend to be far away from here by then. |
Я собираюсь быть далеко отсюда к тому времени. |
So he's kind of stuck in here. |
Поэтому он вроде как не может выйти отсюда. |