But your life and lands are far from here. |
Но твой дом и земли далеко отсюда. |
Come on, get out of here. |
Да ладно, идите уже отсюда. |
As soon as I graduate, I'm out of here. |
Как только закончу учиться, я свалю отсюда. |
With luck, we'll be out of here by the last race. |
При удаче мы выберемся отсюда с последним заездом. |
If it gets us out of here before the owner comes back, yes. |
Если это поможет нам убраться отсюда, пока не вернулся хозяин, то да. |
It'll be a big day in my life when I move out of here. |
День, когда я уеду отсюда, будет лучшим днем в моей жизни. |
Yes, I can even read them from here. |
Ясные, я читаю их прямо отсюда. |
Honey, let me just go get him out of here. |
Милый, я только уведу его отсюда. |
I'll deal with that situation as soon as I get out of here. |
Я разберусь с этой ситуацией сразу, как только выберусь отсюда. |
Five more minutes then we're out of here. |
Ещё пять минут, и мы уходим отсюда. |
There's an interstate ramp a block away from here. |
В квартале отсюда въезд на шоссе. |
We lived 500 miles from here. |
Мы жили в 500 милях отсюда. |
It would be a hustle to go every day from here. |
Нет, тяжело будет каждый день ездить в Мадрид отсюда на работу. |
A witness saw a tall, dark-haired man leaving here around 2:30 yesterday. |
Свидетель видел высокого, темноволосого мужчину, выходящего отсюда вчера около 2:30. |
They're shutting down every intersection here to Brooklyn. |
Перекрыты все перекрёстки отсюда до Бруклина. |
It would take an angel to get either of us out of here. |
Чтобы вытащить отсюда любого из нас, нужен ангел. |
Stay away from here, OK. |
И держись отсюда подальше, ясно. |
It's almost eleven... and from here to the University we've got... |
Уже почти 11... и отсюда до Университета вам нужно... |
We will get out of here, Mr. Hunter. |
Мы выберемся отсюда, г-н Хантер. |
Mr. Hornblower would've got us out of here. |
Г-н Хорнблоуэр вытащил бы нас отсюда. |
The only way to leave here alive is to cooperate. |
Единственный способ уйти отсюда живым это сотрудничать. |
Man, get your hands out of here. |
Чувак, убери свои руки отсюда. |
Somebody pulled out of here in a hurry. |
Кто-то убирался отсюда в большой спешке. |
I want out of here, and I want back to New York. |
Я хочу уйти отсюда и вернуться в Нью-Йорк. |
We're not leaving here without Maurice. |
Мы не уйдем отсюда без Мориса. |