| I'm going to a friend's cottage 100 kilometers from here. | Я собираюсь коттедже друга 100 километров отсюда. |
| We're getting out of here together as soon as we find Pam. | Мы выберемся отсюда вместе, как только найдём Пэм. |
| Because I can get you out of here. | Потому что я могу вытащить тебя отсюда. |
| I get you out of here, you give me Bullock. | Я вытаскиваю тебя отсюда, ты отдаешь Буллока. |
| I will run the cyber part of the investigation from here. | Я буду отсюда вести компьютерную часть расследования. |
| Lennier, get us the hell out of here. | Ленье, убери нас отсюда к черту. |
| Initiating "getting the hell out of here" maneuver. | Запускаю маневр "убери нас отсюда к черту"... |
| Abby, Connor... get this guy out of here. | Эбби, Коннор... Уведите его отсюда. |
| Pay and let's get out of here, it's late. | Плати и пошли отсюда, уже поздно. |
| You usually move through here so quickly. | Обычно вы так быстро уходите отсюда. |
| Just take the jacket and get the [Bleep] out of here. | Так что бери куртку и у бывай отсюда. |
| I should've been out of here weeks ago. | Я должен был уже давно выйти отсюда. |
| He was in here not two hours ago. | И двух часов не прошло, как он отсюда вышел. |
| He lives on Fourth Street, near here. | Он живет на четвертой улице, недалеко отсюда. |
| Now this happened a long time ago and I believe that those people may have originally come from here. | Это произошло очень давно, и я верю, эти люди изначально происходят отсюда. |
| Okay, here we go... 48 hours. | Ок, отсюда и начинаем - 48 часов. |
| We got to get out of here. | Пошли, нам нужно уходить отсюда. |
| But you probably can't get us out of here. | Но наверное, не сможешь нас вывести отсюда. |
| There are two more routes north from here. | Отсюда на север ведут еще две дороги. |
| I'm not leaving here without Jerry. | Я не уйду отсюда без Джерри... |
| We have to hurry and get out of here. | Мы должны поспешить и убежать отсюда. |
| Help me get out of here, Hedwig. | Помогите мне выбраться отсюда, Хедвиг. |
| Jane said that these books are my key to getting out of here. | Джейн сказала, что книга - мой ключ к выходу отсюда. |
| All right, well, I'm out of here. | Хорошо, ну, я сваливаю отсюда. |
| I need you running our global operations from here. | Я хочу, чтобы ты руководил отсюда. |