I've been in an anarchist collective not that far from here. |
Я была в анархистской группировке не так далеко отсюда. |
Okay, we need to get you out of here fast. |
Хорошо, нам нужно, чтобы вы ушли отсюда, быстро. |
Let's get you out of here first. |
Только давай сначала вытащим тебя отсюда. |
Look, we're out of here soon. |
Слушай, мы скоро уедем отсюда. |
Just sac up and get from here to our house in five minutes. |
Не будь тряпкой, и доберись отсюда до нашего дома за 5 минут. |
I got to get in and out of here with the flight key as quickly as possible. |
Мне нужно как можно быстрее забрать полетный ключ и убраться отсюда. |
I can get you out of here alive. |
Я могу вывести вас отсюда живым. |
Get Navarro on the phone and tell him to get us out of here. |
Позвони Наварро и скажи, чтобы он забрал нас отсюда. |
I'm walking out of here with him. |
Я ухожу отсюда вместе с ним. |
I've got to find my way out of here somehow. |
Я должен как-то найти выход отсюда. |
No, I can do it from here. |
Нет, я могу его включить прямо отсюда. |
Captain Scott... sailed from here, when he went off to the Antarctic. |
Капитан Скотт... Начал путь отсюда, когда отправился покорять Антарктиду. |
Fellas, we need to move the priest's body out of here A.S.A.P. |
Парни, надо увезти отсюда тело священника как можно скорее. |
And let's get this vehicle out of here, too. |
И заодно уберите отсюда эту машину. |
200 miles from here, the enemy amuses himself, holding Spanish babies on bayonets. |
В двухстах милях отсюда враг забавляется тем, что насаживает испанских детей на штыки. |
We'll be out of here before morning. |
Мы уйдем отсюда еще до наступления утра. |
Let's listen the same tape reversed from here. |
Прослушаем эту запись, отсюда, в обратную сторону. |
They're fifteen miles from here, Excellency. |
Значит так, отсюда верст 25, ваше благородие. |
And you are not the same person that left here. |
И ты уже не тот человек, которым ты уехал отсюда. |
It follows then, that all men here are equal, for to be unequal would be punishment. |
Отсюда следует, что все люди здесь равны, а неравность станет наказанием. |
If the second, I can admire you much better from here. |
Во втором, я смогу лучше вами любоваться отсюда. |
You can help me get out of here. |
Вы можете помочь мне сбежать отсюда. |
You get me out of here. I'll help you find Bridget Kelly. |
Вытащи меня отсюда, и я помогу тебе найти Бриджит Келли. |
Catherine, I got to get you out of here. |
Кэтрин, я должен увести тебя отсюда. |
Catherine, we're not all getting out of here. |
Кэтрин, мы все не выберемся отсюда. |