| I've been in an anarchist collective not that far from here. | Я была в анархистской группировке не так далеко отсюда. |
| Okay, we need to get you out of here fast. | Хорошо, нам нужно, чтобы вы ушли отсюда, быстро. |
| Let's get you out of here first. | Только давай сначала вытащим тебя отсюда. |
| Look, we're out of here soon. | Слушай, мы скоро уедем отсюда. |
| Just sac up and get from here to our house in five minutes. | Не будь тряпкой, и доберись отсюда до нашего дома за 5 минут. |
| I got to get in and out of here with the flight key as quickly as possible. | Мне нужно как можно быстрее забрать полетный ключ и убраться отсюда. |
| I can get you out of here alive. | Я могу вывести вас отсюда живым. |
| Get Navarro on the phone and tell him to get us out of here. | Позвони Наварро и скажи, чтобы он забрал нас отсюда. |
| I'm walking out of here with him. | Я ухожу отсюда вместе с ним. |
| I've got to find my way out of here somehow. | Я должен как-то найти выход отсюда. |
| No, I can do it from here. | Нет, я могу его включить прямо отсюда. |
| Captain Scott... sailed from here, when he went off to the Antarctic. | Капитан Скотт... Начал путь отсюда, когда отправился покорять Антарктиду. |
| Fellas, we need to move the priest's body out of here A.S.A.P. | Парни, надо увезти отсюда тело священника как можно скорее. |
| And let's get this vehicle out of here, too. | И заодно уберите отсюда эту машину. |
| 200 miles from here, the enemy amuses himself, holding Spanish babies on bayonets. | В двухстах милях отсюда враг забавляется тем, что насаживает испанских детей на штыки. |
| We'll be out of here before morning. | Мы уйдем отсюда еще до наступления утра. |
| Let's listen the same tape reversed from here. | Прослушаем эту запись, отсюда, в обратную сторону. |
| They're fifteen miles from here, Excellency. | Значит так, отсюда верст 25, ваше благородие. |
| And you are not the same person that left here. | И ты уже не тот человек, которым ты уехал отсюда. |
| It follows then, that all men here are equal, for to be unequal would be punishment. | Отсюда следует, что все люди здесь равны, а неравность станет наказанием. |
| If the second, I can admire you much better from here. | Во втором, я смогу лучше вами любоваться отсюда. |
| You can help me get out of here. | Вы можете помочь мне сбежать отсюда. |
| You get me out of here. I'll help you find Bridget Kelly. | Вытащи меня отсюда, и я помогу тебе найти Бриджит Келли. |
| Catherine, I got to get you out of here. | Кэтрин, я должен увести тебя отсюда. |
| Catherine, we're not all getting out of here. | Кэтрин, мы все не выберемся отсюда. |