Английский - русский
Перевод слова Here
Вариант перевода Отсюда

Примеры в контексте "Here - Отсюда"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Отсюда
I've been in an anarchist collective not that far from here. Я была в анархистской группировке не так далеко отсюда.
Okay, we need to get you out of here fast. Хорошо, нам нужно, чтобы вы ушли отсюда, быстро.
Let's get you out of here first. Только давай сначала вытащим тебя отсюда.
Look, we're out of here soon. Слушай, мы скоро уедем отсюда.
Just sac up and get from here to our house in five minutes. Не будь тряпкой, и доберись отсюда до нашего дома за 5 минут.
I got to get in and out of here with the flight key as quickly as possible. Мне нужно как можно быстрее забрать полетный ключ и убраться отсюда.
I can get you out of here alive. Я могу вывести вас отсюда живым.
Get Navarro on the phone and tell him to get us out of here. Позвони Наварро и скажи, чтобы он забрал нас отсюда.
I'm walking out of here with him. Я ухожу отсюда вместе с ним.
I've got to find my way out of here somehow. Я должен как-то найти выход отсюда.
No, I can do it from here. Нет, я могу его включить прямо отсюда.
Captain Scott... sailed from here, when he went off to the Antarctic. Капитан Скотт... Начал путь отсюда, когда отправился покорять Антарктиду.
Fellas, we need to move the priest's body out of here A.S.A.P. Парни, надо увезти отсюда тело священника как можно скорее.
And let's get this vehicle out of here, too. И заодно уберите отсюда эту машину.
200 miles from here, the enemy amuses himself, holding Spanish babies on bayonets. В двухстах милях отсюда враг забавляется тем, что насаживает испанских детей на штыки.
We'll be out of here before morning. Мы уйдем отсюда еще до наступления утра.
Let's listen the same tape reversed from here. Прослушаем эту запись, отсюда, в обратную сторону.
They're fifteen miles from here, Excellency. Значит так, отсюда верст 25, ваше благородие.
And you are not the same person that left here. И ты уже не тот человек, которым ты уехал отсюда.
It follows then, that all men here are equal, for to be unequal would be punishment. Отсюда следует, что все люди здесь равны, а неравность станет наказанием.
If the second, I can admire you much better from here. Во втором, я смогу лучше вами любоваться отсюда.
You can help me get out of here. Вы можете помочь мне сбежать отсюда.
You get me out of here. I'll help you find Bridget Kelly. Вытащи меня отсюда, и я помогу тебе найти Бриджит Келли.
Catherine, I got to get you out of here. Кэтрин, я должен увести тебя отсюда.
Catherine, we're not all getting out of here. Кэтрин, мы все не выберемся отсюда.