We're staying at an Airbnb a few blocks away from here. |
Жильё заказали по интернету в нескольких кварталах отсюда. |
Get me out of here and I'll follow you anywhere. |
Заберите меня отсюда и я последую за вами хоть на край света. |
Whatever business you have with Frank, keep it far away from here. |
Какие бы ни были у тебя дела с Фрэнком, держи их подальше отсюда. |
The Horizon left here a hundred years ago. |
"Горизонт" улетел отсюда сто лет назад. |
Indeed, sir, but before you arrived here, you left. |
Именно, сэр, но перед тем как Вы прибыли сюда, Вы отбыли отсюда. |
Have you been living here long? |
Вали отсюда, блохастый. Ты давно живешь в этом доме? |
My roommates are having a party not far from here. No. |
Мои сожители устраивают вечеринку недалеко отсюда. |
It's not over till we're out of here. |
Ещё не всё, надо выбраться отсюда. |
Frankie, get me out of here, please. |
Френки, вытащи меня отсюда, пожалуйста. |
You don't leave here until you find him. |
Не уйдешь отсюда, пока не найдешь его. |
Remember, tennis doesn't come from here. |
Запомни, теннис идет не отсюда. |
I promised you that I would get you out of here. |
Я обещал тебе, что я вытащу тебя отсюда. |
Six miles from here, up and over that peak, is the Mesa Pharmaceutical Storage and Transfer Facility. |
В шести милях отсюда, за этим холмом, находится склад Меса Фармасьютикал. |
You need to turn around and get out of here before I kill your big ticket. |
Разворачивайтесь и валите отсюда пока я не убил Мерфи. |
Then that's our way out of here. |
Вот так мы и уйдём отсюда. |
Let's backtrack and get as far away from here as possible. |
Идёмте назад, и как можно дальше отсюда. |
We get a lot of bodies in and out of here. |
Мы получаем много тел, отсюда и нет. |
I'm done with this con and I'm out of here. |
Я завязал с этой аферой и убираюсь отсюда. |
Millie, you have to get us out of here. |
Милли, ты должна вытащить нас отсюда. |
He was only five miles from here when they caught him. |
Его поймали в 8 километрах отсюда. |
You know and I know there's only one person walking out of here. |
Мы оба знаем что отсюда живым выйдет только один человек. |
Now let's get out of here before Ortron's guards find us. |
Давайте уйдем отсюда прежде, чем охранники Ортрона найдут нас. |
There are many secret ways from here to the citadel. |
Есть много тайных путей отсюда к цитадели. |
And then they can go home very far, far away from here. |
А потом они поедут домой. Далеко, далеко отсюда. |
The commission's been here and gone. |
Комиссия была здесь и уже убыла отсюда. |