Dad! Please get me out of here daddy. |
Папа, папа, пожалуйста, вытащить меня отсюда, папочка, умоляю. |
Get out of here with that camera. |
Да вали ты отсюда с камерой своей. |
Talk about that later, once we get out of here. |
Поговорим позже, когда выберемся отсюда. |
We will attack the French from the East, here. |
Мы атакуем французов с востока, отсюда. |
Nice work getting the other Alec out of here. |
Отличная работа... добыть устройство отсюда. |
Just grab some stuff so we can get out of here. |
Просто собери вещи так мы можем выбраться отсюда. |
We need to get out of here immediately. |
Мы должны убираться отсюда, немедленно. |
Well, you know, the only way out of here is to fly. |
Ты знаешь, единственная дорога отсюда - это улететь. |
Let's call someone to get us out of here. |
Давай позвоним кому-нибудь, чтобы забрал нас отсюда. |
I'll go, Take them away from here. |
Я пойду, уведу их отсюда. |
This must be done immediately, and if No need to get out of here. |
Это нужно делать немедленно, а если нет, необходимо уходить отсюда. |
I want you to leave here right away. |
Я хочу, чтобы ты ушла отсюда. |
You can keep quiet and let me get you out of here. |
Можешь помолчать и дать мне вытащить тебя отсюда. |
Northwest of here is a whole mountain range spelled the same, pronounced differently... |
К северо-западу отсюда есть целый горный хребет, пишется так же, а произносится по-другому... |
And he pursued the shooters all the way back here. |
И он преследовал стрелявших прямо отсюда. |
I'm your best shot out of here, and we both know it. |
Мы оба знаем, что я - твой лучший выход отсюда. |
Even if somehow we get out of here, that tracker will find us. |
Даже если каким-то образом мы отсюда выберемся, та ищейка выследит нас. |
First sign of trouble, get in the car, we're out of here. |
При первом признаке проблемы, прыгай в машину, мы свалим отсюда. |
I can't leave here tonight. |
Я не могу ухать отсюда сегодня вечером. |
This is your last chance to get us out of here. |
У тебя всего один шанс вытащить нас отсюда. |
I mean, if you move there, you have to leave here. |
Если вы переедете туда, вам придется отсюда съехать. |
We'll be here for days. |
Иначе мы не скоро уйдем отсюда. |
Daddy, I love you like pancakes, but I'm getting the hell out of here. |
Папочка, я люблю вас как блинчики, но я убираюсь к черту отсюда. |
We get out of here, I'll figure out why. |
Выберемся отсюда, я выясню почему. |
And I threw it in a fire many weeks ago, far from here. |
А давным-давно я бросил его в огонь очень далеко отсюда. |