Английский - русский
Перевод слова Here
Вариант перевода Отсюда

Примеры в контексте "Here - Отсюда"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Отсюда
Well, they say they're from a settlement to the south of here. Они говорят, что они из поселения к югу отсюда.
Six miles from here, - it's just sand. В десяти километрах отсюда - один песок и пустошь.
One day, we'll all leave here like tramps. Что однажды нас всех отсюда погонят.
Darla, we're taking you out of here. Дарла, мы попробуем тебя отсюда увезти.
I have surveillance capabilities to monitor the engagement from here. У меня также есть возможность надзора, так что мы сможем все контролировать отсюда.
We'll take you out of here. Мы... мы сможем забрать тебя отсюда.
The rendezvous is six clicks from here, south-southwest. Место сбора в шести километрах отсюда, юго-юго-запад.
Just a couple hours drive from here, a town called Willow Grove. Всего в нескольких часах езды отсюда, в городке Уиллоу-Гров.
They said that thing touched down less than a mile from here. Говорят, что торнадо прошло меньше, чем в миле отсюда.
Said she could see the whole world from here. Говорила, что может увидеть весь мир отсюда.
You know you can't escape from here. Ты же знаешь, что не сможешь сбежать отсюда.
You're not getting out of here alive. Сюда ты вошел, но отсюда уже не выйдешь.
Okay, we have to get out of here now. Так, надо сваливать отсюда немедленно.
You walk out of here, you don't come back. Если уйдешь отсюда - назад уже не вернешься.
I'm walking out of here at dawn. Я уйду отсюда пешком на рассвете.
Skip this and tell them to get me out of here. Пропусти эту ерунду и скажи, как им достать меня отсюда.
Sophia can still release the virus from here. София все еще может выпустить вирус отсюда.
We shall be away from here tonight. Эту ночь нам стоит быть подальше отсюда.
Doctor, we must get out of here. Доктор, мы должны убраться отсюда.
Or we could get out of here and go grab some lunch. Или можем выбраться отсюда и пойти пообедать.
First I need to get out of here. Во-первых, мне нужно убраться отсюда.
Then you can leave here with the cure. Тогда ты можешь уйти отсюда с лекарством.
We must get you away from here to a place of safety. Мы должны увезти вас отсюда в безопасное место.
Please, Emma, get us out of here. Пожалуйста, Эмма, вытащи нас отсюда.
I thought about basing my enquiry out here. Я думала отсюда вести своё расследование.