Английский - русский
Перевод слова Here
Вариант перевода Отсюда

Примеры в контексте "Here - Отсюда"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Отсюда
I mean, for good, and get us out of here. Я имею в виду, навсегда, и вытащу нас отсюда.
There's only one way to get to the harbor from here... the troll bridge. В гавань отсюда ведет только одна дорога - через мост троллей.
Someone is here on this island. Кто-то отсюда... с этого острова.
If we make it out of here alive, we are so breaking up. Если мы выберемся отсюда живыми - между нами все кончено.
It's not possible here, so I drove to Tunisia. Отсюда улететь невозможно, поэтому я доеду до Туниса.
Someone was found dead three blocks from here. Погоди. Кого-то нашли мертвым в трех кварталах отсюда.
Took off from here, crashed about 200 miles south. Самолёт взлетел отсюда, а упал в 200-х милях южнее.
About 60 miles west of here, near nazareth. В 60-ти милях отсюда рядом с Назаретом.
Just get these people out of here alright. Просто убери этих людей отсюда, хорошо.
You couldn't drag me away from here. Вы не сможете вытащить меня отсюда.
We'll monitor your progress from here. Мы будем следить за вашими успехами отсюда.
Now open a singularity and get us out of here. Теперь откройте сингулярность и выведите нас отсюда.
Tell the collective we expect safe passage from here on out. Скажите коллективу, что мы рассчитываем на безопасный проход отсюда.
Get us out of here, warp 6. Забирайте нас отсюда, варп 6.
There's an anomalous temporal reading 20 light-years from here. Имеются аномальные темпоральные показания в 20-ти световых годах отсюда.
You should start from here at 6 pm to catch the train. Вам надо выехать отсюда в 18:00, чтобы не опаздать.
We've got to get out of here. Пошли, нам надо убираться отсюда.
That I'll never move from here. Что я никогда не уеду отсюда.
Those two that just walked out of here. Те двое, что только что вышли отсюда.
As director, I'll quarterback the mission from here. Как директор, буду руководить миссией отсюда.
Either we walk out of here together, or not at all. Либо мы выйдем отсюда вместе, либо нет.
Dugan, Pinky, Ramirez, find a back way out of here. Дуган, Пинки, Рамирес, найди способ выбраться отсюда.
They got the biggest distribution setup from here to Houston Tucson, all down that way. Самые крупные распространители отсюда и до Хьюстона, включая Таксон и всё, что по пути.
You fly us all out of here, I throw in another 200. Увозишь нас всех отсюда, и получаешь еще 250.
And the facts are phoney, from here to the death cell. А факты подделаны отсюда до камеры смертников.