I'll just walk out of here with Jesse and you got the money. |
Я просто выйду отсюда с Джесси, а ты заберешь деньги. |
She was in a real hurry to get out of here after the incident. |
Она очень торопилась убраться отсюда после инцидента. |
We should be leaving here, now. |
Мы должны уходить отсюда, сейчас же. |
I'll direct you from here by remote. |
Я буду направлять Вас отсюда дистанционно. |
ADAM: I wish I had a better view of the cemetery from here. |
Жаль, что отсюда плохо видно кладбище. |
Let's get out of here while everyone's still basking in the glow of Ali. |
Давайте уйдем отсюда, пока все еще греются в лучах Эли. |
Now that's a hundred miles south from here. |
Это же сто миль к югу отсюда. |
If their line is broken, there's nothing to stop the infected between here and the ocean. |
Если их сломают, тогда никто не остановит инфекцию отсюда и до океана. |
Let's go find that helicopter and get out of here. |
Пошли найдем этот вертолет и свалим отсюда. |
I can get into the Pit from here, and with some guards... |
Я зайду в Яму отсюда с несколькими охранниками... |
We're all rich once we get this metal out of here. |
Мы все станем богачами, как только заберем отсюда весь этот металл. |
I'll tell you what you need to know if you let me out of here. |
Я расскажу тебе все, что ты хочешь знать, если выпустишь меня отсюда. |
He dropped her off at a gas station about 60 miles from here. |
Он ее высадил на заправке в 60ти милях отсюда. |
Going straight from here to the spa. |
Прямо отсюда мы поедем в спа-салон. |
The heroin leaves here, I take it, carried somewhere by that winch. |
Героин уходит отсюда, как я понимаю, перевозится куда-то этим подъёмником. |
He's not leading an army from here. |
Он не сможет вести армию отсюда. |
There's a shawarma joint about two blocks from here. |
В двух кварталах отсюда делают какую-то шаурму. |
We have to get out of here before our lives are completely ruined like Ricky's. |
Мы обязаны уехать отсюда, пока наша жизни не разрушились, как жизнь Рики. |
I need to get all these people out of here, now. |
Сейчас мне необходимо увести всех этих людей отсюда. |
When we get out of here we'll explain the whole thing. |
Когда мы выберемся отсюда, мы всё и всем объясним. |
I need to get you out of here. |
Мне нужно, чтобы вы отсюда. |
I want you to pack all your things and get out of here. |
Я хочу чтобы ты упаковала все свои вещи и свалила отсюда. |
You guys get out of here. |
Вы, ребята, выбирайтесь отсюда. |
I promised somebody that I'd get you out of here and banged up where you belong. |
Я обещал кое-кому, что я вытащу тебя отсюда и отправлю вас назад. |
It really would do me good to get out of here for a few days. |
Для меня действительно было бы неплохо уехать отсюда на несколько дней. |