I detected it six kilometers from here. |
Я обнаружила его в шести километрах отсюда. |
They control thousands of parsecs from here to the edge of the Beta Quadrant. |
Они контролируют тысячи парсеков отсюда и до края Бета квадранта. |
We'll find a way out of here without them. |
Мы найдём выход отсюда и без них. |
I'm looking for two people who disappeared after leaving here earlier this evening. |
Я ищу двух людей, пропавших после того, как они вышли отсюда сегодня вечером. |
People, we are on a "dine and dash" here. |
Народ, мы "поедим и смоемся" отсюда. |
I got strict orders to have you out of here in 45 minutes. |
У меня строгий приказ увести тебя отсюда через 45 минут. |
To take you away from here, to a safe place. |
Забрать тебя по-дальше отсюда, в безопасное место. |
You can't do that from out here. |
Ты не сможешь взломать его отсюда. |
I counted them all yesterday when I caught you sneaking out of here. |
Я вчера всё пересчитал, когда заметил, как ты отсюда крадёшься. |
You got a nice sea view here. |
У Вас отсюда красивый вид на море. |
You're not taking my husband's body out of here. |
Вы не будете выносить тело моего мужа отсюда. |
You didn't find him far from here. |
Вы не сделали' Т найти его далеко отсюда. |
Good. Pack your things and let's get out of here now. |
'орошо. -обирайте вещи, и пойдемте отсюда сейчас же. |
From here the tension passes on to your fingers. |
Вот отсюда все напряжение перейдет на твои пальцы. |
Now that you're here, we can leave this place together. |
Теперь, когда вы здесь, мы можем уйти отсюда вместе. |
Look, the Rupert Grint meet-and-greet is less than a 1/2 kilometer from here. |
Слушай, встреча с Рупертом Грином меньше чем в полукилометре отсюда. |
And time the route from here to the woods. |
И пусть проверят, сколько ехать отсюда до леса. |
I suggest you go someplace very far away from here. |
И я советую тебе отправиться как можно дальше отсюда. |
We're fighting over a patch of ground ten miles from here. |
Мы воюем за клочок земли в десяти милях отсюда. |
I can find my way home from here. |
Отсюда я могу найти свой дом. |
Found her a day from here. |
Нашли ее в дне ходьбы отсюда. |
I think it's coming from in here. |
Я думаю, это доносится отсюда. |
We should forget the coins and get out of here, Danny. |
Мы должны забыть о монетах и убираться отсюда, Дэнни. |
If we charge these lamps, we can walk out of here. |
Если мы зарядим эти лампы, сможем выйти отсюда. |
Perhaps, you have some suggestions For getting us from here to there. |
Возможно, у Вас есть предложения, как нам отсюда выбраться. |