| General, I can hear the wheels grinding from here. | Генерал, вы так громко думаете, я слышу даже отсюда. |
| I feel comfortable here, don't want to move. | Мне тут хорошо, я не хочу отсюда уезжать. |
| Murphy, Jacoby, you stay here to guide us. | Мёрфи, Джекоби, направляете нас отсюда. |
| So until I can figure this out, I'm stuck here. | Так что, пока я не пойму, как выбраться отсюда, Я застряну тут. |
| From here the only way out is this security door. | Единственный выход отсюда - эта дверь. |
| Jia, let's just run far away from here. | Чжиа, давай просто убежим отсюда. |
| Let's worry about getting out of here first. | Давайте сначала побеспокоимся о том как выбраться отсюда... |
| What happens from here on out is up to you. | Что происходит отсюда и снаружи, зависит от тебя. |
| Synesius, we must get out of here. | Синезий, мы должны отсюда уйти. |
| It's north of here, just across the bridge. | Отсюда на север, сразу за мостом. |
| People got out of here fast when the power went out. | Когда пропал свет, все отсюда быстренько ушли. |
| I'll never get out of here. | Я ни за что не выберусь отсюда. |
| His tracks outside lead north from here. | Следы снаружи вели на север отсюда. |
| Use whatever power is necessary to get us out of here, Scotty. | Используйте всю энергию, чтобы вытащить нас отсюда, Скотти. |
| Now, you've got to get this ship out of here. | Так что надо увести отсюда корабль. |
| If anyone can make it out of here, you can. | Если кто-то может выбраться отсюда, то и ты можешь. |
| You got to get stronger if you want to get out of here. | Ты должна стать сильнее, если хочешь выбраться отсюда. |
| And we will do something as soon as she gets out of here. | И мы сделаем, как только она выберется отсюда. |
| It means celebrating her birthday somewhere other than here. | Это означает отпраздновать день рождения где-нибудь подальше отсюда. |
| We appreciate your hard work and your understanding, but we'll take it from here. | Мы ценим вашу усердную работу и ваше понимание, но мы забираем все отсюда. |
| You can walk out of here right now if you help us look into Alex. | Ты сможешь выйти отсюда прямо сейчас, если поможешь найти Алекс. |
| I'm walking out of here with her. | Я уйду отсюда вместе с ней. |
| Crowded, five miles from here, minimal security. | Оживлённый, в 5 милях отсюда, охраны мало. |
| Come on, Phil, let's get out of here. | Пошли, Фил, уходим отсюда. |
| You can take anything from here. | Можете взять отсюда все, что хотите. |