Английский - русский
Перевод слова Here
Вариант перевода Отсюда

Примеры в контексте "Here - Отсюда"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Отсюда
General, I can hear the wheels grinding from here. Генерал, вы так громко думаете, я слышу даже отсюда.
I feel comfortable here, don't want to move. Мне тут хорошо, я не хочу отсюда уезжать.
Murphy, Jacoby, you stay here to guide us. Мёрфи, Джекоби, направляете нас отсюда.
So until I can figure this out, I'm stuck here. Так что, пока я не пойму, как выбраться отсюда, Я застряну тут.
From here the only way out is this security door. Единственный выход отсюда - эта дверь.
Jia, let's just run far away from here. Чжиа, давай просто убежим отсюда.
Let's worry about getting out of here first. Давайте сначала побеспокоимся о том как выбраться отсюда...
What happens from here on out is up to you. Что происходит отсюда и снаружи, зависит от тебя.
Synesius, we must get out of here. Синезий, мы должны отсюда уйти.
It's north of here, just across the bridge. Отсюда на север, сразу за мостом.
People got out of here fast when the power went out. Когда пропал свет, все отсюда быстренько ушли.
I'll never get out of here. Я ни за что не выберусь отсюда.
His tracks outside lead north from here. Следы снаружи вели на север отсюда.
Use whatever power is necessary to get us out of here, Scotty. Используйте всю энергию, чтобы вытащить нас отсюда, Скотти.
Now, you've got to get this ship out of here. Так что надо увести отсюда корабль.
If anyone can make it out of here, you can. Если кто-то может выбраться отсюда, то и ты можешь.
You got to get stronger if you want to get out of here. Ты должна стать сильнее, если хочешь выбраться отсюда.
And we will do something as soon as she gets out of here. И мы сделаем, как только она выберется отсюда.
It means celebrating her birthday somewhere other than here. Это означает отпраздновать день рождения где-нибудь подальше отсюда.
We appreciate your hard work and your understanding, but we'll take it from here. Мы ценим вашу усердную работу и ваше понимание, но мы забираем все отсюда.
You can walk out of here right now if you help us look into Alex. Ты сможешь выйти отсюда прямо сейчас, если поможешь найти Алекс.
I'm walking out of here with her. Я уйду отсюда вместе с ней.
Crowded, five miles from here, minimal security. Оживлённый, в 5 милях отсюда, охраны мало.
Come on, Phil, let's get out of here. Пошли, Фил, уходим отсюда.
You can take anything from here. Можете взять отсюда все, что хотите.