Английский - русский
Перевод слова Here
Вариант перевода Отсюда

Примеры в контексте "Here - Отсюда"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Отсюда
My kids go to school just a few miles from here. Мои дети ходят в школу всего в паре километров отсюда.
You let me out of here... now. Выпусти меня отсюда... сейчас же.
It's easier to get out of here than Mountain View. Отсюда сбежать легче, чем из Маунтин Вью.
'Cause I promised her a ride out of here. Потому что пообещала вывезти ее отсюда.
You put your guns down right now, you walk out of here alive. Положите оружие прямо сейчас, уйдете отсюда живыми.
We just needed enough money so that we could get out of here. Нам просто нужны были деньги, чтобы убраться отсюда.
Not far from here, where the immigrants live. Неподалеку отсюда, там где живут иммигранты.
We've got to find a way out of here. Надо понять, как отсюда выбраться.
Well sooner or later, we're getting out of here. Ну, рано или поздно мы же выберемся отсюда.
You look like you'd rather be anywhere else but here. Похоже, тебе хочется сбежать отсюда.
All right, Steve, get out of here. Ладно, Стив, уходи отсюда.
From here, you will see the seed that's been sown. Отсюда вы увидите семя, что посажено.
I'm sending soldiers across the trench as soon as you drive out of here. Я пошлю солдат через разлом как только ты отсюда уедешь.
I'm sending soldiers across the trench as soon as you drive out of here. Как только ты уедешь отсюда, я пошлю своих солдат за трещину.
Better than the guy whose corpse I just found decomposing in a house six blocks from here. Лучше, чем парень, чье разложившееся тело я нашел в шести кварталах отсюда.
That gives us all a chance to walk out of here alive. Это дает всем нам шанс выйти отсюда живыми.
Get his clothes off and out of here. Снимите с него одежду и вынесите отсюда.
South of here, maybe 300 klicks past Cedars... К югу отсюда, примерно в 300 км от Седарса...
Now we walk out of here nice and easy. Теперь мы выйдем отсюда тихо и спокойно.
Gibbs met with Latham, but don't plan on leaving here anytime soon. Гиббс встречался с Лэйтэмом, но не планируй вскоре уйти отсюда.
Get back in my mom's car and drive out of here as fast as you can. Возвращайся в машину моей мамы и уезжай отсюда так быстро, насколько сможешь.
That railroad crossing up there is exactly a quarter mile away from here. Железнодорожный переезд как раз в четверти мили отсюда.
I need to get out of here. Мне нужно уйти отсюда, извините.
Thanks, but I'd better leg it from here. Спасибо, я лучше отсюда пешком.
Jersey's, like, 3,000 miles from here. Джерси отсюда, похоже, за 3,000 миль.