My kids go to school just a few miles from here. |
Мои дети ходят в школу всего в паре километров отсюда. |
You let me out of here... now. |
Выпусти меня отсюда... сейчас же. |
It's easier to get out of here than Mountain View. |
Отсюда сбежать легче, чем из Маунтин Вью. |
'Cause I promised her a ride out of here. |
Потому что пообещала вывезти ее отсюда. |
You put your guns down right now, you walk out of here alive. |
Положите оружие прямо сейчас, уйдете отсюда живыми. |
We just needed enough money so that we could get out of here. |
Нам просто нужны были деньги, чтобы убраться отсюда. |
Not far from here, where the immigrants live. |
Неподалеку отсюда, там где живут иммигранты. |
We've got to find a way out of here. |
Надо понять, как отсюда выбраться. |
Well sooner or later, we're getting out of here. |
Ну, рано или поздно мы же выберемся отсюда. |
You look like you'd rather be anywhere else but here. |
Похоже, тебе хочется сбежать отсюда. |
All right, Steve, get out of here. |
Ладно, Стив, уходи отсюда. |
From here, you will see the seed that's been sown. |
Отсюда вы увидите семя, что посажено. |
I'm sending soldiers across the trench as soon as you drive out of here. |
Я пошлю солдат через разлом как только ты отсюда уедешь. |
I'm sending soldiers across the trench as soon as you drive out of here. |
Как только ты уедешь отсюда, я пошлю своих солдат за трещину. |
Better than the guy whose corpse I just found decomposing in a house six blocks from here. |
Лучше, чем парень, чье разложившееся тело я нашел в шести кварталах отсюда. |
That gives us all a chance to walk out of here alive. |
Это дает всем нам шанс выйти отсюда живыми. |
Get his clothes off and out of here. |
Снимите с него одежду и вынесите отсюда. |
South of here, maybe 300 klicks past Cedars... |
К югу отсюда, примерно в 300 км от Седарса... |
Now we walk out of here nice and easy. |
Теперь мы выйдем отсюда тихо и спокойно. |
Gibbs met with Latham, but don't plan on leaving here anytime soon. |
Гиббс встречался с Лэйтэмом, но не планируй вскоре уйти отсюда. |
Get back in my mom's car and drive out of here as fast as you can. |
Возвращайся в машину моей мамы и уезжай отсюда так быстро, насколько сможешь. |
That railroad crossing up there is exactly a quarter mile away from here. |
Железнодорожный переезд как раз в четверти мили отсюда. |
I need to get out of here. |
Мне нужно уйти отсюда, извините. |
Thanks, but I'd better leg it from here. |
Спасибо, я лучше отсюда пешком. |
Jersey's, like, 3,000 miles from here. |
Джерси отсюда, похоже, за 3,000 миль. |