'Get out of here with that thing. |
""Убирайся отсюда с этой штукой. |
You know I said we need to find my best friend and get out of here. |
Я сказал, что... что нужно найти моего лучшего друга и убираться отсюда. |
Let's just find the book and get out of here - before the fumes kill us. |
Давай найдём книгу и уберёмся отсюда, пока эти выхлопы нас не убили. |
Cass, we're getting out of here. |
Кас, мы нашли путь отсюда. |
I'm not leaving here without you. |
Без тебя я отсюда не уйду. |
Come on out here. I want to talk to you. |
Пойдем выйдем отсюда, мне нужно поговорить с тобой. |
And you, my brother... will not be leaving here alive. |
А ты, мой брат... не выберешься отсюда живым. |
Give me your keys so I can storm out of here. |
Отдай мне твои ключи, чтобы я мог умчаться отсюда. |
Unless these bodies were buried in the Jurassic age, - they're not from around here. |
Если эти тела были захоронены в юрский период, они явно не отсюда. |
Like-minded? There's ways we can do our part from here. |
Есть способы, с помощью которых мы можем внести свой вклад отсюда. |
We actually can and do study planet atmospheres from here, from Earth orbit. |
Мы можем и исследуем атмосферы планет отсюда, с земной орбиты. |
You have all of your weather from all over your planet right here. |
Вы можете узнавать о погоде на всей вашей планете прямо отсюда. |
Looks good from here, Abydos One. |
Отсюда всё выглядит хорошо, Абидос Один. |
I have located Thor's biosignature here. |
Я определил, что биосигнал Тора исходит отсюда. |
Working on a way of getting you out of here. |
Работаем над тем, как вытащить тебя отсюда. |
You will have to continue from here under your own ship's power. |
Отсюда вам придется лететь дальше только с помощью своего корабля. |
Get me out of here, and I'll show you where he lives. |
Вытащи меня отсюда, и я покажу, где он живёт. |
You live 3 miles from here. |
Ты живёшь в З милях отсюда. |
Jamie, you better get her out of here. |
Джейми, лучше уведи ее отсюда. |
Right now we got to figure out another exit out of here. |
Прямо сейчас мы должны найти другой выход отсюда. |
It's not worth it, and you should get out of here. |
Оно того не стоит, и вы должны выбраться отсюда. |
Look, mom wants me to get you out of here and bring you home. |
Слушай, мама хочет, чтобы я забрал тебя отсюда и привёз домой. |
Now we should get out of here. |
А вот теперь и правда надо бежать отсюда. |
So a 9-1-1 call comes in last night about 50 yards from here. |
Звонок в 911 был прошлой ночью метров за 50 отсюда. |
Your presence here is a violation of the Protected Planets Treaty, and you must withdraw immediately. |
Ваше присутствие здесь является нарушением нашего Договора о Защищённых Планетах поэтому вы немедленно должны улететь отсюда. |