Английский - русский
Перевод слова Here
Вариант перевода Отсюда

Примеры в контексте "Here - Отсюда"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Отсюда
All right, Specks. We have to think of a way out of here. Спеклс, нужно придумать, как выбраться отсюда.
Amy and Ricky are picking you up and dropping John off here. Эми и Рики заберут тебя и отвезут Джона отсюда.
That's five minutes from here. Это в 5 минутах езды отсюда.
Please let me out of here! (Мишель) Пожалуйста, выпустите меня отсюда!
Sheriff, lead these men out of here. Шериф, выведите этих людей отсюда.
We have to get out of here. Метт! Мы должны уйти отсюда.
Look. From here it is even more beautiful. Смотри, отсюда ещё более красивая.
I can get you out of here, but you... Я освобожу вас отсюда, а вы...
Get out of here, I'll call the conductor. Убирайтесь отсюда, я позову кондуктора.
Get out of here, leave us alone or I'll tell them you're backing the show. Уходите уже отсюда, оставьте нас вдвоем или я расскажу им, кто спонсирует шоу.
Now... we are going to move slowly... and calmly out of here. Сейчас... мы выйдем медленно... и спокойно отсюда.
Get me out of here or I'll kill you. Выпусти меня отсюда или я убью тебя.
You got one chance of getting out of here. У тебя один шанс отсюда выбраться.
Let's fingerprint them and get them out of here. Снимите отпечатки и увозите их отсюда.
There's a lot of river between here and New Orleans. Отсюда до Нового Орлеана течёт много воды.
I spent my whole life dreaming about getting away from here. Я провела всю мою жизнь мечтая о том, чтобы уехать отсюда.
Now let's get you out of here. А теперь давай тебя освободим отсюда.
Our people are camped out not far from here. Наши люди временно поселились неподалеку отсюда.
Get your coat, and let's get out of here. Забирай свою куртку и пошли отсюда.
We need to get all of you out of here. Нам нужно вывести всех вас отсюда.
All right, we will deal with the rest of it from here. С остальным мы будем разбираться отсюда.
Or I'm dragging you out of here in your dog collar and tighty-whities. Или я выведу тебя отсюда в этом собачьем ошейнике и белых трусишках.
So, from here, the fall is roughly 70 miles per hour. Следовательно, при падении отсюда скорость будет примерно 115 км в час.
We should get him in some dry clothes and get out of here. Нужно переодеть его в сухое и убираться отсюда.
We're getting out of here, Mr Hayes. Мы уйдем отсюда, мистер Эйс.