All right, Specks. We have to think of a way out of here. |
Спеклс, нужно придумать, как выбраться отсюда. |
Amy and Ricky are picking you up and dropping John off here. |
Эми и Рики заберут тебя и отвезут Джона отсюда. |
That's five minutes from here. |
Это в 5 минутах езды отсюда. |
Please let me out of here! |
(Мишель) Пожалуйста, выпустите меня отсюда! |
Sheriff, lead these men out of here. |
Шериф, выведите этих людей отсюда. |
We have to get out of here. |
Метт! Мы должны уйти отсюда. |
Look. From here it is even more beautiful. |
Смотри, отсюда ещё более красивая. |
I can get you out of here, but you... |
Я освобожу вас отсюда, а вы... |
Get out of here, I'll call the conductor. |
Убирайтесь отсюда, я позову кондуктора. |
Get out of here, leave us alone or I'll tell them you're backing the show. |
Уходите уже отсюда, оставьте нас вдвоем или я расскажу им, кто спонсирует шоу. |
Now... we are going to move slowly... and calmly out of here. |
Сейчас... мы выйдем медленно... и спокойно отсюда. |
Get me out of here or I'll kill you. |
Выпусти меня отсюда или я убью тебя. |
You got one chance of getting out of here. |
У тебя один шанс отсюда выбраться. |
Let's fingerprint them and get them out of here. |
Снимите отпечатки и увозите их отсюда. |
There's a lot of river between here and New Orleans. |
Отсюда до Нового Орлеана течёт много воды. |
I spent my whole life dreaming about getting away from here. |
Я провела всю мою жизнь мечтая о том, чтобы уехать отсюда. |
Now let's get you out of here. |
А теперь давай тебя освободим отсюда. |
Our people are camped out not far from here. |
Наши люди временно поселились неподалеку отсюда. |
Get your coat, and let's get out of here. |
Забирай свою куртку и пошли отсюда. |
We need to get all of you out of here. |
Нам нужно вывести всех вас отсюда. |
All right, we will deal with the rest of it from here. |
С остальным мы будем разбираться отсюда. |
Or I'm dragging you out of here in your dog collar and tighty-whities. |
Или я выведу тебя отсюда в этом собачьем ошейнике и белых трусишках. |
So, from here, the fall is roughly 70 miles per hour. |
Следовательно, при падении отсюда скорость будет примерно 115 км в час. |
We should get him in some dry clothes and get out of here. |
Нужно переодеть его в сухое и убираться отсюда. |
We're getting out of here, Mr Hayes. |
Мы уйдем отсюда, мистер Эйс. |