From here you can see the trailer. |
Отсюда виден трейлер, козы, и это приятное чувство. |
I don't know how to get out of here. |
Я нё знаю как отсюда выбраться. |
Well, either way, let's download it and get out of here. |
Ну, в любом случае, давай скачаем это. и уберемся отсюда. |
You know, my great-grandfather Horace started his own ferry line between here and Brooklyn. |
Знаешь, мой прадед Хорас открыл свою паромную линию отсюда и до Бруклина. |
You're not walking out of here till my partner has said her piece. |
Ты не уйдешь отсюда, пока моя напарница не договорит. |
Let's get out of here. |
["Найтингейл"] Убираемся отсюда. |
You can access engineering systems from here. |
Вы можете получить доступ к инженерным системам отсюда. |
Get us out of here, full impulse. |
Уводите нас отсюда, полный импульс. |
Well, I can scan from here. |
Ну, я могу сканировать отсюда. |
You know there's no way out of here. |
Ты знаешь, отсюда нет выхода. |
But we all know, all you care about is getting out of here. |
Но мы все знаем, единственное, что тебя волнует - как выбраться отсюда. |
Not far from here, actually. |
Недалеко отсюда, на самом деле. |
Well, the important thing now is where you go from here. |
Ну, самое важное - это то, куда вы теперь направитесь отсюда. |
I need to get out of here. |
Мне нужно выйти отсюда! - Если я... |
I can get home from here. |
Отсюда я могу добраться до дома. |
Dave and I will coordinate the response here. |
Мы с Дэйвом будем координировать задержание отсюда. |
Just get me the hell out of here. |
Только заберите меня к чертям отсюда. |
That's 'cause he was here watching over you. |
Потому что он наблюдал за тобой отсюда. |
Then we'll tell her how much we loved Larry and get out of here. |
А потом скажем, как мы любили Ларри, и свалим отсюда. |
Let me the hell out of here. |
Выпустите меня отсюда, чёрт возьми. |
I want to go take another look at the crime scene before I roll out of here. |
Хочу съездить и еще раз взглянуть на место преступления. прежде чем уезжать отсюда. |
So I can monitor it from here. |
Чтобы я смог за ними следить отсюда. |
He died trying to get me out of here. |
Он погиб, пытаясь вытащить меня отсюда. |
Get your car and let's get out of here. |
Давай, прыгай в машину и валим отсюда. |
Officer McNab, please escort Mr. Spencer away from here. |
Офицер МакНаб, пожалуйста проводите мистера Спенсера отсюда. |