Английский - русский
Перевод слова Here
Вариант перевода Отсюда

Примеры в контексте "Here - Отсюда"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Отсюда
Well, bust me now or else I'm out of here. Ну, арестовывай меня сейчас, или я ухожу отсюда.
Take that gown off because... we're taking you out of here. Сними накидку, потому что... мы тебя забираем отсюда.
No one's ever escaped from here. Отсюда никто ни разу не сбежал. Верно.
It wasn't so far from here... I first took you in. Это было недалеко отсюда... когда я подобрал тебя впервые.
There's no way I can disable the programme from here. Мне ни за что не удастся отключить программу отсюда.
Change into something and get us out of here. Превратись во что-нибудь другое и вытащи нас отсюда.
He calls to us from your mobile far from here. Он звонит нам с мобильного неподалеку отсюда.
I live on this reef a long, long way from here. Я жил на одном рифе далеко-далеко отсюда.
But I'm taking the non-stop from here... Но я лечу отсюда без пересадок...
I parked a couple miles from here and walked in. Я припарковал машину в паре миль отсюда и дошел пешком.
Get me out of here, Niamh Cranitch. Вытащи-ка меня отсюда, Нив Кранич.
And I just Your place is not here. Но я так и знала, что ты не отсюда.
'cause after that, I couldn't get you out of here. Потому что после этого, я не мог тебя вытащить отсюда.
Cover every inch of this hell hole, they are not getting out of here. Закройте каждый сантиметр этой дьявольской дыры, им отсюда не выбраться.
Only one plane that comes in or out of here all day. Только один самолет прилетает сюда и улетает отсюда весь день.
I want to get out of here. Плевать. Я хочу убраться отсюда.
And when we left here last time, И когда мы ушли отсюда на той неделе,
We can't get it from here. Мы не сможем забрать это отсюда.
Mrs. Hartley, we found your husband's body A hundred miles from here. Миссис Хартли, тело вашего мужа нашли за 150 километров отсюда.
Come on, man. Let's get out of here. Давай, дружище, уходим отсюда.
Serendipity placed me in the mojave desert, Just about 150 miles from here. Интуитивная прозорливость завела меня в пустыню Мохаве, почти за 150 миль отсюда.
Thank you, But I've really got to get out of here. Спасибо, но я действительно должна убираться отсюда.
I've studied the coordinates from here to the Cylon capital. Я изучил координаты отсюда до Сэйлона.
Put the gun back and let's get out of here. Положи оружие обратно, и убираемся отсюда.
Get me out of here! it looks awful. Достань меня отсюда! - Ужасно выглядит.