Quick, we have to get out of here. |
Поторопись, мы должны выбраться отсюда. |
Let's just get out of here before the final three plagues. |
Давай просто уедем отсюда до наступления трех последних казней. |
Make certain it's all shredded, then get yourself out of here. |
Убедись, что всё удалено, затем уходи отсюда. |
Listen, I can see from here your study. |
Слушай, отсюда мне видно твой дом. |
All the more reason to get you kids out of here. |
Все больше причин забрать вас отсюда, дети. |
No one's getting in or out of here tonight. |
Никто не уедет отсюда этой ночью. |
Okay, so Mike will pick you up out here this afternoon. |
Ладно, Майк заберет тебя отсюда после обеда. |
Vin, come on, we got to get out of here. |
Вин, пойдем, мы должны убираться отсюда. |
If you get out of here and I don't... |
Если ты сможешь выйти отсюда, а я нет... |
I could have been out of here in a couple years. |
Я мог бы через пару лет уехать отсюда. |
I told you, I'm never coming out of here ever again. |
Я говорила тебе, я никогда больше не выйду отсюда. |
But I should still visit her when I get out of here. |
Но всё равно надо её навестить, когда я отсюда выйду. |
He's got everything here from chat room documents to the DoD. |
Он получил всё отсюда от стенограмм из переговорных до документов минобороны. |
I can stop this from here. |
Я могу остановить это прямо отсюда. |
The interference is coming from here. |
Похоже, что помехи исходят отсюда. |
You can get me out of here. |
Ты можешь мне помочь отсюда выбраться. |
Seems the boys hijacked a poultry truck down the street here. |
Ребята разграбили грузовик, везший птицу, недалеко отсюда. |
We should totally get out of here. |
Ничего хорошего тут нет... Да, лучше нам отсюда валить... |
You can't really see it from here. |
Ты не сможешь его по-настоящему разглядеть отсюда. |
Either you stop bothering the public or you leave from here. |
Или ты прекратишь нарушать порядок, или уберёшся отсюда. |
Now, both you guys get out of here. |
Теперь вы оба, парни уматывайте отсюда. |
Let's get out of here and look for him. |
Давайте уберемся отсюда и поищем его. |
They'll get you before you get out of here. |
Они схватят Вас прежде, чем Вы выйдете отсюда. |
Get out of here, and I won't scream. |
Убирайтесь отсюда и я не буду кричать. |
You can see right into Amy's living room from here. |
Отсюда можно наблюдать за гостиной Эми. |