Английский - русский
Перевод слова Here
Вариант перевода Отсюда

Примеры в контексте "Here - Отсюда"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Отсюда
Dodd, get these people out of here. Додд, убери отсюда этих людей.
We're getting out of here, and we're not leaving empty-handed. Мы выбираемся отсюда, и мы не уйдем с пустыми руками.
Mack, we've got to get him out of here. Мак, надо вывести его отсюда.
I'm jamming all signals transmitting out of here. Я заклинивания все сигналы передачи отсюда.
They're using it to tunnel out of here. Они использовали их, чтобы уйти отсюда через тоннель.
But now I really want to get out of here. Но сейчас я очень сильно хочу уйти отсюда.
Now go on, get out of here and take tomorrow off. А теперь давай, вали отсюда и возьми завтра выходной.
Personally, I cannot wait to get out of here. Что касается меня, не могу дождаться, чтобы убраться отсюда.
Get out of here as fast as you can. Уходи отсюда так быстро, как можешь.
Okay, we've got to get out of here. Давай, нам нужно отсюда выбираться.
But you'll never get out of here. Но вы никогда не выйдите отсюда.
Cut that lot free, get them out of here now. Освободите их, выведите их отсюда сейчас же.
I used to play ball a couple of blocks from here. Я раньше играл в бейсбол недалеко отсюда.
Both west of here, by the way. Кстати, оба этих места на западе отсюда. Только...
I'm leaving here, and going to Reddick and Boseman. Я ухожу отсюда в Реддик и Боузман.
In Sarzac, about 200 kilometres from here. В Сарзаке, в 200 километрах отсюда.
I need everybody cleared out of here... Мне надо, чтобы все убрались отсюда...
I said I could get you out of here. Я же сказал, что вытащу тебя отсюда.
This happened just last night about four blocks from here. Это случилось прошлой ночью в четырёх кварталах отсюда.
We just need to find Mabel and get her out of here. Нам только нужно найти Мейбл и вытащить её отсюда.
Thought I saw you guys peeking out of here. Показалось, что видел вас, ребята, выглядывающих отсюда.
McGee, you and Bishop, provide support from here. МакГи, ты с Бишоп будете обеспечивать поддержку отсюда.
Just get me unhooked so I can get out of here. Просто распутай меня, чтобы я мог убраться отсюда.
Greyson last accessed the Internet from here this morning. Грейсон выходил в последний раз в интернет отсюда.
Miller, get her out of here. Беллами, прошу тебя. Милер, уведи ее отсюда.