Английский - русский
Перевод слова Here
Вариант перевода Отсюда

Примеры в контексте "Here - Отсюда"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Отсюда
I don't think we can control anything from here. Вряд ли отсюда чем-нибудь можно управлять.
So we need to get you out of here. Так что нам нужно вывезти тебя отсюда.
Can you get Miranda out of here? - Not tonight. Можете вывести отсюда Миранду? - Нет.
He's our son, and we want her out of here. Он наш сын, а мы хотим, чтобы она убралась отсюда.
He lives three blocks from here. Он живет в трех кварталах отсюда.
Make a new village a day's journey from here. У них будет новая деревня вдалеке отсюда.
You should leave from here as long as you still can it. Вам бы линять отсюда, пока еще можно.
Tomorrow Rakhimov will arrive, he will take you on from here. Завтра придет Рахимов, заберет вас отсюда.
And I have the right to walk out of here with this briefcase and not come back. А у меня есть право выйти отсюда с этим чемоданом и больше не вернуться.
This is why you need to get out of here. Вот почему ты должен отсюда выбираться.
We should move some of this furniture out of here. Мы должны перенести часть мебели отсюда.
The last call was made to Jack's cell from a disposable phone traced here... Последний звонок Джэку был сделан с одноразового телефона откуда-то отсюда.
The last call was made to Jack's cell from a disposable phone traced here... Последний звонок на мобильный Джека был сделан отсюда.
It runs through a clearing not far from here. Он течет через пустырь, недалеко отсюда.
It runs through a clearing not far from here. На одной поляне, недалеко отсюда.
I was hoping to slip out of here and meet you. Я думал свалить отсюда и встретиться с тобой.
Next time round, I think I'll start here. В следующий раз надо начать отсюда.
My ship, it can sail us all away from here. Мой корабль может увезти нас прочь отсюда.
I have to excuse myself, Sibyl lives far away from here. Нет, я прошу меня извинить, Сибилла живет очень далеко отсюда.
As soon as I get my first paycheck, I'm out of here. Как только получу первую зарплату, я свалю отсюда.
Lieutenant Shepard, I need three good ways out of here. Лейтенант Шепард, мне нужны три хороших способа уйти отсюда.
I must start again, far from here. Я должен начать сначала, далеко отсюда.
Take the sword far from here and place it where no mortal man can ever find it. Унеси меч далеко отсюда и помести там, где ни один смертный человек не сможет никогда найти его.
Rebecca, we've got to get out of here now. Ребека, нам нужно уходить отсюда сейчас.
I suppose we'll be able to get out of here without being banditoed. Надеюсь, мы сможем выбраться отсюда, не встретившись с бандитами.