Английский - русский
Перевод слова Here
Вариант перевода Отсюда

Примеры в контексте "Here - Отсюда"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Отсюда
Hannah, we got to get out of here. Ханна, нам нужно убираться отсюда.
A girl just got mowed down a couple blocks from here. В паре кварталов отсюда была сбита девушка.
Because the moment this thing is done, I'm out of here. Потому что как только эта постановка закончится, я уезжаю отсюда.
Soon as I get out of here, I'm doing the big dirty. Как только я свалю отсюда - меня ждет Большое Дело.
Sound every bell from here to Blue Hills ranch. Бей во все колокола отсюда до фермы Голубые Холмы.
You can turn right around and get out of here. В таком случае можешь разворачиваться и убираться отсюда.
You have to get your prisoner out of here. Вам надо увезти свою арестантку отсюда.
Get out of here. I got to drop a deuce. Убирайтесь отсюда, Мне надо личинку отложить.
Jen, listen. I will get us out of here. Джен, послушай, я вытащу нас отсюда.
Okay, just so you get out of here. Ну ладно, только ради того, чтобы ты ушла отсюда.
I'll be out of here in 20 seconds. Я смоюсь отсюда за 20 секунд.
The day it flowers, I'll take you out of here. Когда она зацветет, я заберу тебя отсюда.
Come on, Romeo, get out of here. Давай, Ромео, выходи отсюда.
Get out of here, but let me stay. Уходите отсюда, но позвольте мне остаться.
Let's just get this over with so we can get out of here. Давай просто покончим с этим и уйдем отсюда.
In two months I'm out of here. Через 2 месяца я смотаюсь отсюда.
The girl lived a 15-minute walk from here. Девушка жила в 15 минутах ходьбы отсюда.
He leaves here at 7.00 every morning. Он уходит отсюда в 7ч каждое утро.
That's why I want to get you out of here. Поэтому-то я и хочу вытащить тебя отсюда поскорей.
We have a beautiful view over Marseille from here. Отсюда открывается красивый вид на порт.
Another word and you're going out of here with an armed escort. Ещё одно слово, и ты выйдешь отсюда в сопровождении вооружённой охраны.
We got to get out of here. Сэм: Нам надо валить отсюда.
I promise to get you out of here. Обещаю, что вытащу тебя отсюда.
It's taking place about two miles from here. Он проходит в двух милях отсюда.
I grew up about 20 minutes from here. Я вырос в 20-ти минутах отсюда.