Now, let's all get changed and have a race from here to the sea. |
А теперь давайте переоденемся и побежим наперегонки отсюда до моря. |
About 15 between here and my home in Oklahoma. |
Отсюда до моего дома в Оклахоме всего 15 миль. |
You do that and we'll never get out of here. |
Если сделаешь это, мы никогда отсюда не выйдем. |
My lawyer will have me out of here this time tomorrow. |
Завтра в это же время мой адвокат меня отсюда заберет. |
And we just want to smooth it out from here, But this is very nice. |
Мы просто хотим чтобы он скользнул отсюда, но это очень хорошо. |
The fact that you're walking out of here with your teeth is more than fair. |
Тот факт, что ты уйдешь отсюда с зубами более чем справедливо. |
Okay, bud, get us out of here. |
Ладно, приятель, уноси нас отсюда. |
We'll get her out of here, your emissary. |
Мы уведем ее отсюда, господин эмиссар. |
McNab, please escort these gentlemen out of here. |
Макнаб, пожалуйста, проводи этих джентельменов отсюда. |
Miller, escort these two out of here please. |
Миллер, проводи этих двоих отсюда, пожалуйста. |
'Cause from right here, it sure looks like it. |
Потому что отсюда это именно так и выглядит. |
She can go somewhere she can commute from here. |
Она может пойти туда, куда сможет добираться отсюда. |
I hope you make your break from here soon. |
Надеюсь, скоро и ты отсюда вырвешься. |
After that, I'm out of here. |
А после этого, я отсюда валю. |
Just give us Rhino's location and let me get you out of here. |
Просто скажи, где Носорог и позволь мне вытащить тебя отсюда. |
Then maybe you shouldn't stay here. |
Тогда, наверное, тебе лучше уехать отсюда. |
I want him and his filthy feet out of here. |
Я хочу, чтоб он со своей мерзкой обувью свалил отсюда. |
No, I got to get out of here. |
Нет, у меня чтобы выбраться отсюда. |
You let her work or I take her away from here. |
Разрешите ей работать или я её отсюда заберу. |
I can have a life somewhere else far away from here - in Argentina. |
Я могу жить где-нибудь ещё, далеко отсюда... в Аргентине. |
Bun, we have got to get out of here. |
Бан, мы должны отсюда выбраться. |
The problem is what will happen to her when she gets out of here. |
Проблема в том, что будет, когда она выйдет отсюда. |
You live three miles from here. |
Ты живёшь в З милях отсюда. |
We'll monitor her sensors from here. |
Будем наблюдать за ее датчиками отсюда. |
Let's get out of here before his robe opens. |
Давайте убираться отсюда скорее, прежде чем его халат откроется. |