Английский - русский
Перевод слова Here
Вариант перевода Отсюда

Примеры в контексте "Here - Отсюда"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Отсюда
Now, let's all get changed and have a race from here to the sea. А теперь давайте переоденемся и побежим наперегонки отсюда до моря.
About 15 between here and my home in Oklahoma. Отсюда до моего дома в Оклахоме всего 15 миль.
You do that and we'll never get out of here. Если сделаешь это, мы никогда отсюда не выйдем.
My lawyer will have me out of here this time tomorrow. Завтра в это же время мой адвокат меня отсюда заберет.
And we just want to smooth it out from here, But this is very nice. Мы просто хотим чтобы он скользнул отсюда, но это очень хорошо.
The fact that you're walking out of here with your teeth is more than fair. Тот факт, что ты уйдешь отсюда с зубами более чем справедливо.
Okay, bud, get us out of here. Ладно, приятель, уноси нас отсюда.
We'll get her out of here, your emissary. Мы уведем ее отсюда, господин эмиссар.
McNab, please escort these gentlemen out of here. Макнаб, пожалуйста, проводи этих джентельменов отсюда.
Miller, escort these two out of here please. Миллер, проводи этих двоих отсюда, пожалуйста.
'Cause from right here, it sure looks like it. Потому что отсюда это именно так и выглядит.
She can go somewhere she can commute from here. Она может пойти туда, куда сможет добираться отсюда.
I hope you make your break from here soon. Надеюсь, скоро и ты отсюда вырвешься.
After that, I'm out of here. А после этого, я отсюда валю.
Just give us Rhino's location and let me get you out of here. Просто скажи, где Носорог и позволь мне вытащить тебя отсюда.
Then maybe you shouldn't stay here. Тогда, наверное, тебе лучше уехать отсюда.
I want him and his filthy feet out of here. Я хочу, чтоб он со своей мерзкой обувью свалил отсюда.
No, I got to get out of here. Нет, у меня чтобы выбраться отсюда.
You let her work or I take her away from here. Разрешите ей работать или я её отсюда заберу.
I can have a life somewhere else far away from here - in Argentina. Я могу жить где-нибудь ещё, далеко отсюда... в Аргентине.
Bun, we have got to get out of here. Бан, мы должны отсюда выбраться.
The problem is what will happen to her when she gets out of here. Проблема в том, что будет, когда она выйдет отсюда.
You live three miles from here. Ты живёшь в З милях отсюда.
We'll monitor her sensors from here. Будем наблюдать за ее датчиками отсюда.
Let's get out of here before his robe opens. Давайте убираться отсюда скорее, прежде чем его халат откроется.