I got an idea to get out of here. |
Я придумал, как отсюда выбраться. |
Weapon's only a half day's ride from here. |
Оружие в одном дне езды отсюда. |
He really needs to get out of here for his own good. |
Ему действительно нужно выбраться отсюда для его же блага. |
You can walk out of here a suspect in a capital case. |
Ты можешь выйти отсюда, как подозреваемый в уголовном деле. |
OK, OK, the hospital is just a couple blocks from here. |
Хорошо, хорошо, больница в паре кварталов отсюда. |
You can finally get out of here. |
Может, я наконец отсюда выйду. |
Last week, my partner and I responded to a call here. |
На прошлой неделе мы с напарником ответили на вызов отсюда. |
The second I leave here, everything will change. |
Как только я отсюда выйду, всё изменится. |
End of the line. We'd better walk from here. |
Это конец линии, лучше уйти отсюда. |
We're not going out of here without it. |
Мы не уйдем отсюда без них. |
Take him out of here and give him something to keep him quiet. |
Заберите его отсюда и дайте ему что-нибудь, чтобы успокоился. |
Must be great to be getting out of here, going to a real city. |
Это должно быть здорово, выбраться отсюда, в настоящий город. |
Probably be your last chance out of here. |
Возможно, это вам последний шанс выбраться отсюда. |
They gave their final position 70 miles from here. |
Они дали свои точные координаты, указав место в 70 милях отсюда. |
Now, you know we can get that gear here. |
Итак, мы сможем её украсть отсюда. |
I watched the tech remove something from his arm - right here. |
Я видел, как фельдшер вытащил что-то из его руки, вот отсюда. |
Okay, we have less than six hours to get out of here and meet Mom. |
Так, у нас меньше шести часов, чтобы убраться отсюда и встретиться с мамой. |
We can do that from right here. |
Мы можем отследить его прямо отсюда. |
On a clear day, you could probably see the Bahamas from here. |
В ясный день отсюда наверно можно увидеть Багамы. |
I bet you can see all the way to the ocean from out here. |
Наверняка, отсюда можно увидеть даже океан. |
We'll get you out of here, Jimmy. |
Мы вынесем тебя отсюда, Джимми. |
We need whoever you've got running it to get us out of here. |
Пусть тот, кто у тебя им управляет, вытащит нас отсюда. |
We need you to use the portal to get us out of here. |
Ты должен использовать портал, чтобы вытащить нас отсюда. |
We need to find him a way out of here. |
Мы должны найти ему выход отсюда. |
Our best bet is to get out of here and try to find a way to save him later. |
Наш лучший шанс - это убраться отсюда и постараться найти способ спасти его позже. |