Английский - русский
Перевод слова Here
Вариант перевода Отсюда

Примеры в контексте "Here - Отсюда"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Отсюда
Tell Christie you came out here and you spanked me. Скажи Кристи, чтобы она вышла отсюда и тогда можешь меня отшлепать.
It's not far from here. А, это примерно в четверти мили отсюда.
So I'm not leaving here until you start talking. Так что я не уеду отсюда, пока ты не начнёшь говорить.
I will monitor you from here. Я буду наблюдать за вами отсюда, но помните...
I've been here all day helping these lovely customers. Я вообще-то никуда не отходил отсюда весь день и обслуживал этих милых покупателей.
Because I got 15 kilos 10 minutes from here. Потому что у меня есть 15 кило в 10-ти минутах отсюда.
I want something coming out of here, here, and/or here. Я хочу, чтобы что-то выходило из меня отсюда, отсюда и/или отсюда.
Breach the perimeter, three fire teams, standard formation, from here, here, and here. Проникнем на территорию, три тактические группы, стандартная схема, отсюда, отсюда и отсюда.
Then the other kids will be taken from here and here. Значит, остальных похитят отсюда и отсюда.
Get out of here, let's get out of here. Уходим отсюда, давай уйдем отсюда.
Logistical preparations were made and funds provided here. Материально-техническая подготовка этих актов осуществлялась в Германии, отсюда же поступали и необходимые для их осуществления средства.
I thought you'd still be here. Я знала, что ты никуда отсюда не денешься.
No one who comes here leaves. Однажды попав сюда, уже не выберешься отсюда.
We are not leaving here empty-handed. Ну нет, с пустыми руками отсюда не пойдём.
4th and 5th will bring explosives from here, here, and here. 4-ый и 5-ый доставят взрывчатку отсюда, отсюда и вот отсюда.
They didn't just launch it from here, drone was built here. Они не просто запустили дрон отсюда, дрон здесь построили.
You must leave from here and come back here. Ты должна уходить отсюда и возвращаться сюда.
Now, from here, we go down here. Теперь, отсюда, мы идем сюда.
From here to here is the wavelength of sound. Отсюда досюда - длина звуковой волны.
Once a week, she has to shave her fingers from here to here. Раз в неделю ей приходится брить пальцы отсюда до сюда.
From here to there to here... Отсюда до туда и так далее...
We're here to bust you out of here. Мы здесь, чтобы вытащить тебя отсюда.
Got to bring it down... here to here. Надо спуститься пониже... отсюда сюда.
Let's place them anywhere from here to here. Давайте положим это куда-нибудь отсюда... сюда.
I touch you here, I steal from here. Дотрагиваюсь здесь, а краду отсюда.