| Tell Christie you came out here and you spanked me. | Скажи Кристи, чтобы она вышла отсюда и тогда можешь меня отшлепать. |
| It's not far from here. | А, это примерно в четверти мили отсюда. |
| So I'm not leaving here until you start talking. | Так что я не уеду отсюда, пока ты не начнёшь говорить. |
| I will monitor you from here. | Я буду наблюдать за вами отсюда, но помните... |
| I've been here all day helping these lovely customers. | Я вообще-то никуда не отходил отсюда весь день и обслуживал этих милых покупателей. |
| Because I got 15 kilos 10 minutes from here. | Потому что у меня есть 15 кило в 10-ти минутах отсюда. |
| I want something coming out of here, here, and/or here. | Я хочу, чтобы что-то выходило из меня отсюда, отсюда и/или отсюда. |
| Breach the perimeter, three fire teams, standard formation, from here, here, and here. | Проникнем на территорию, три тактические группы, стандартная схема, отсюда, отсюда и отсюда. |
| Then the other kids will be taken from here and here. | Значит, остальных похитят отсюда и отсюда. |
| Get out of here, let's get out of here. | Уходим отсюда, давай уйдем отсюда. |
| Logistical preparations were made and funds provided here. | Материально-техническая подготовка этих актов осуществлялась в Германии, отсюда же поступали и необходимые для их осуществления средства. |
| I thought you'd still be here. | Я знала, что ты никуда отсюда не денешься. |
| No one who comes here leaves. | Однажды попав сюда, уже не выберешься отсюда. |
| We are not leaving here empty-handed. | Ну нет, с пустыми руками отсюда не пойдём. |
| 4th and 5th will bring explosives from here, here, and here. | 4-ый и 5-ый доставят взрывчатку отсюда, отсюда и вот отсюда. |
| They didn't just launch it from here, drone was built here. | Они не просто запустили дрон отсюда, дрон здесь построили. |
| You must leave from here and come back here. | Ты должна уходить отсюда и возвращаться сюда. |
| Now, from here, we go down here. | Теперь, отсюда, мы идем сюда. |
| From here to here is the wavelength of sound. | Отсюда досюда - длина звуковой волны. |
| Once a week, she has to shave her fingers from here to here. | Раз в неделю ей приходится брить пальцы отсюда до сюда. |
| From here to there to here... | Отсюда до туда и так далее... |
| We're here to bust you out of here. | Мы здесь, чтобы вытащить тебя отсюда. |
| Got to bring it down... here to here. | Надо спуститься пониже... отсюда сюда. |
| Let's place them anywhere from here to here. | Давайте положим это куда-нибудь отсюда... сюда. |
| I touch you here, I steal from here. | Дотрагиваюсь здесь, а краду отсюда. |