Английский - русский
Перевод слова Here
Вариант перевода Отсюда

Примеры в контексте "Here - Отсюда"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Отсюда
Looks like the tunnels lead into the city's sewage system about 200 yards from here. Похоже на схему городской канализации в 200 ярдах отсюда.
Make your call from here, we'll meet you at the car. Звоните отсюда, встретимся в машине.
Maybe we should get you out of here. Пожалуй, лучше тебя вытащить отсюда.
I'm not taking you out of here. Я не стану вас забирать отсюда.
Now get your men out of here so we can continue on as planned. А теперь убери отсюда своих людей и мы продолжим, как и собирались.
Guy says the highway is, like, a couple traffic lights from here. Он сказал, шоссе через два светофора отсюда.
You need to turn around and walk out of here. Вам нужно повернуться, и выйти отсюда.
Ellen May, flying out of here was plan A. Эллен Мэй, план "А" был - улететь отсюда.
Thank you... for whatever strings you pulled to get me out of here. Спасибо вам... за те нити, которые вы потянули, чтобы вытащить меня отсюда.
Now let's just vote him guilty and get out of here. Сейчас давайте проголосуем за его виновность и уберемся отсюда.
Hamilton State Park, that's not too far from here. Гамильтон стейт парк, это не далеко отсюда.
She's been short selling the stock, storing cash in every offshore account from here to Timbuktu. Она занималась продажей ценных бумаг прозапас, откладывая деньги на каждом офшорном счету отсюда и до Тимбукту.
Come on, Brenda, we got to get out of here. Давай, Бренда, пошли отсюда.
Maybe get out of here in three years instead of four. Может выберусь отсюда через три года, а не через четыре.
We've got to get out of here, Lisa. Нам нужно выбираться отсюда, Лиза.
So, the thief had to have come in through here. Так что вор пробрался в комнату отсюда.
We need your help to make a copy of the disk drive, remotely, from here. Нам понадобиться твоя помощь, чтобы скопировать жесткий диск. Удаленно, отсюда.
Natalie grabs Sarah... meets us at the FBI field office, which is six blocks from here. Натали хватает Сару... встречает нас в офисе ФБР в шести кварталах отсюда.
I am not letting Jake walk out here with that smirk on his face. Я не допущу, чтобы Джейк ушел отсюда с этой ухмылкой на лице.
I feel a serious game urge to get out of here. Я чувствую сильное игровое побуждение... убраться отсюда.
Looks like the tunnels lead into the city's sewage system about 200 yards from here. Похоже на схему городской канализации в 200 ярдах отсюда.
Make your call from here, we'll meet you at the car. Звоните отсюда, встретимся в машине.
Maybe we should get you out of here. Пожалуй, лучше тебя вытащить отсюда.
I'm not taking you out of here. Я не стану вас забирать отсюда.
Now get your men out of here so we can continue on as planned. А теперь убери отсюда своих людей и мы продолжим, как и собирались.