Английский - русский
Перевод слова Here
Вариант перевода Отсюда

Примеры в контексте "Here - Отсюда"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Отсюда
Once we walk out of here, we make no guarantees. Когда мы выйдем отсюда, мы не сможем ничего гарантировать.
Okay, I'll take it from here. Ок, я заберу это отсюда.
Better get out of here before they change their mind. Лучше убраться отсюда прежде, чем они передумают.
There are no buses from her to here. Отсюда автобусы к её дому не ходят.
It could not be seen here, but... Отсюда было не увидеть, но...
You're going to get me out of here, one way or another. Ты вытащишь меня отсюда, так или иначе.
Let those agents help you out of here so you can face that. Позвольте этим агентам увести вас отсюда, чтобы вы могли взглянуть этой правде в глаза.
Paula from the cafe thinks she saw smoke out here this morning. Паула из кафе сказала, что видела, будто отсюда утром идет дым.
Boy, I never get tired of looking at New York from here. Никогда не устану смотреть на Нью-Йорк отсюда.
I'd get out of here if I were you. На твоем месте я бы свалила отсюда.
Okay, I got to get out of here. Ладно, мне нужно убираться отсюда.
He won't get half a mile from here. Ему и на полмили отсюда не уйти.
Come on, get me out of here yes you can. Давай же, увези меня отсюда, если ты можешь.
Get these [Bleep] balloons out of here. Уберите эти шары на х й отсюда.
Anonymous call to 911 just reported a female screaming for help eight blocks from here. Анонимный звонок в 911. Сообщили о женщине, кричащей о помощи в восьми кварталах отсюда.
And if we don't help her, she's out of here. И если мы ей не поможем, она вылетит отсюда.
Basically, I need a place to live when they kick me out of here on Thursday. Мне надо где-то жить, в четверг меня отсюда вышвырнут.
There's a hospital two miles from here. В двух милях отсюда есть больница.
Come on, let's get out of here before this gets out of control. Уйдём отсюда, пока тут не началась полная неразбериха.
I'll get Jackie and the kids on the first plane out of here. Я посажу Джеки и детей на первый же самолет отсюда.
I come across about half day's ride South of here. Наткнулся около полдня езды на юг отсюда.
We need to download the reactor calibrations from here. Отсюда мы должны скачать калибровочные настройки реактора.
Can't update the system without getting that information here first. Мы не можем обновить систему не скачав прежде информацию отсюда.
Get out of here before I eat you up. Беги отсюда, пока я тебя не съел.
Of course, if you stay here once, you can NEVER get out. Конечно. Если ты останешься здесь- тебе уже НИКОГДА не выбраться отсюда.