Английский - русский
Перевод слова Here
Вариант перевода Отсюда

Примеры в контексте "Here - Отсюда"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Отсюда
It's coming from a warehouse about six kilometers northeast of here. Он идет из склада в 6 км северо-восточнее отсюда.
No, Dee, get out of here. Нет, Ди, уйди отсюда.
I don't know, but let's get out of here before Jerry Lewis sees you again. Не знаю, но давай сваливать отсюда, пока тебя опять не увидел Джерри Льюис.
Okay, lady, you're out of here. Так, леди, уходите отсюда.
Let's clear out of here and let these lovebirds get back to business. Давайте уберемся отсюда и позволим этим голубкам продолжить то, что они начали.
Esposito, get these people out of here. Эспосито, выведи этих людей отсюда.
He wanted us out of here. Он хотел чтобы мы уехали отсюда.
Listen Patrizia... apparently there's a current that heads straight from here to another island. Слушай, Патриция... он говорит, что здесь течение идет отсюда к другому острову.
They've stopped a suspicious boat a few miles from here. Остановили подозрительную лодку в нескольких милях отсюда.
2 Miles from here is an amusement park full of happy families swinging on a trapeze. В двух милях отсюда есть парк развлечений, полный счастливых семей, прыгающих на трапеции.
Clark's e-mail time-stamped and logged like it's been here all along. Временные метки письма Кларка и журнал регистрации такие, будто бы всё всегда шло отсюда.
Northrop has a plant 10 miles from here. У Нортроп есть завод в 10 милях отсюда.
Some of you fellows get out of here. Так, ребята, давайте отсюда.
The rest of you fellows clear out of here and let him get some rest. Остальные ребята уйдите отсюда и дайте ему отдохнуть.
I just want to get my family the hell away from here. Я просто хочу увести свою семью отсюда.
Whatever's behind that door, I think you should get out of here. Что бы ни было за этой дверью, думаю, тебе лучше уйти отсюда.
Mrs. Graves, we must leave here immediately. Миссис Грейвз, мы должны немедленно уехать отсюда.
The only way out of here is through the maze. Отсюда можно выбраться только через лабиринт.
But I have to get Caesarion out of here. Но я должен увести отсюда Цезариона.
She can't be far from here. Она не могла уйти далекой отсюда.
That's about five and a half miles from here. Это в пяти с половиной милях отсюда.
I did everything I could... from in here. Я сделал все, что мог... отсюда.
Katrina last contacted us from here. Последний раз Катрина отсюда с нами связывалась.
If you want to leave here, your only option is to kill me... Если вы хотите уйти отсюда, вам придется убить меня.
Must be ten different groups between here and Oak Street. Отсюда и до Дубовой улицы расположились 10 разных групп.