Английский - русский
Перевод слова Here
Вариант перевода Отсюда

Примеры в контексте "Here - Отсюда"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Отсюда
Well, Cheyenne is only like, two hours from here. Так, до Шайенна отсюда примерно два часа.
Bolsheviks, no more than 15 versts from here. Это большевики, менее, чем в 15 верстах отсюда.
Things were going fine and you're just spreading rumors to get me kicked out of here. Все шло прекрасно, и вы просто распространяют слухи, чтобы меня выгнали отсюда.
If you stop now, you may get out of here alive. Если остановишься, можешь уйти отсюда живым.
Let's go, we're done here. Пошли отсюда, хватит с нас этой дыры.
Buy every politician from here to Frisco. Куплю всех политиков отсюда до Фриско.
There's a baseball diamond where I coach our little league about a mile from here. Тут есть бейсбольное поле, где я тренирую маленькую лигу, в миле отсюда.
I'm going to get a transporter lock on this thing and beam it out of here. Я собираюсь навести транспортер на эту штуку и телепортировать её отсюда.
I found the distress beacon in an abandoned building not far from here. Я обнаружила аварийный буй в заброшенном здании недалеко отсюда.
There are vines full of them two hours from here. Есть целые заросли в двух часах отсюда.
It's so sad that he never left here. Так печально, что он так и не выбрался отсюда.
You need to leave here before you lose sight of that. Тебе нужно уехать отсюда, пока ты не утерял правильное видение ситуации.
I'll find a way to get her out of here and to the boat. Я найду способ выманить ее отсюда на лодку.
Taking you away from here is the only way to make them right. И увезти тебя отсюда это единственный способ их исправить.
Winning bidder lives about nine hours from here. До победителя ехать отсюда часов девять.
We searched for them all over, from here down to the base. Мы искали их везде, отсюда и до подножия.
Thermal tracking and energy grid spikes show major activity in this building less than three blocks from here. Термальная слежка и вспышки энергосистемы указывают на сильную активность в этом здании. всего в трех кварталах отсюда.
You've got to get me out of here. Аманда, ты должна меня отсюда вытащить.
I cannot wait for him to be carted out of here. Я не могу дождаться, когда его уже увезут отсюда.
The bracelet, The police marching out of here with bags. Этот браслет, полиция, которая выходит отсюда с мешками вещдоков.
She's out of here in about three minutes. Она уезжает отсюда через З минуты.
C.W. leave here at once. Си Дабл Ю, уходи отсюда.
We have to get out of here now. Нам нужно отсюда выбраться сейчас же.
He thinks that scholarship is his only way out of here. Он думает, что эта стипендия - единственная возможность уехать отсюда.
I can hear you laughing even in here. Я отсюда слышу, как ты смеешься.