You just screwed your chances of ever getting out of here. |
Ты только что угробил свой шанс выбраться отсюда. |
I can't even see them from here. |
А я отсюда их даже не вижу. |
You need to start thinking about getting these men out of here. |
А теперь надо начинать думать, как их отсюда вытащить. |
Agreed to let us access it from here. |
Согласились позволить нам доступ к нему отсюда. |
Do not let me leave here without maple syrup. |
Без кленового сиропа я отсюда не улечу. |
I don't think they're letting me out of here for nothing. |
Не думаю, что они когда-нибудь выпустят меня отсюда. |
Not far from here, there is a place which is strong in the dark side of the force. |
Недалеко отсюда есть место в котором сильна тёмная сторона силы. |
We never get out of here if we just keep hiding. |
Мы никогда не выберемся отсюда, если будем просто прятаться. |
Larry, you got to get out of here. |
Ларри, ты должен убираться отсюда. |
Ian thinks we should get out of here as soon as possible. |
Йен считает, мы должны выбираться отсюда как можно скорее. |
I guess only from here you can hit with a beam. |
Пожалуй, только отсюда можно ударить лучом. |
We can't take you out of here before spring. |
Раньше весны мы вас отсюда не увезем. |
When I left here, I thought I was going to do everything. |
Когда я уезжал отсюда, то думал, что могу всего добиться. |
Well, my husband's villa is but a little ways from here. |
Что ж, вилла моего мужа совсем недалеко отсюда. |
Once Kenny is ready, we're out of here. |
После Кенни готов, мы отсюда. |
You have ten minutes to clear all this people out of here. |
У тебя есть 10 минут, чтобы выпроводить их отсюда. |
Can you just toss that thing so we can get out of here. |
Давай ты уже оставишь тут это и мы пойдём отсюда. |
From here, we can see anything coming. |
Отсюда нам будет видно всё как на ладони. |
Whenever you were here, you wanted to go. |
Когда был здесь, хотел уехать отсюда. |
We're getting the hell out of here. |
Нам нужно убираться отсюда к черту. |
When you have his key, you'll get out of here. |
Когда у тебя будет ключ, ты сможешь отсюда выбраться. |
If the contagion started here, I want to know how and why. |
Если инфекция началась отсюда, я хочу знать как и почему. |
I got a beach house 10 minutes from here. |
У меня пляжный домик в десяти минутах отсюда. |
From here, I can do anything I want. |
Отсюда я могу делать всё, что захочу. |
We have to get out of here. |
Надо уходить отсюда! - Я согласен... |