Английский - русский
Перевод слова Here
Вариант перевода Отсюда

Примеры в контексте "Here - Отсюда"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Отсюда
Morgan, we've got to get her out of here. Морган, мы должны увезти ее отсюда.
I just want to get her out of here. Я лишь хочу увезти ее отсюда.
If we get out of here... you might want to think about taking up Pilates. Если мы выберемся отсюда... ты можешь задуматься об уроках пилатеса.
We need to slip out of here before they notice the device is powered down. Нужно убираться отсюда, пока они не заметили, что устройство выключено.
You guys need to find Ruff and Tuff, grab your dragons, and get out of here. Ребята, вам нужно найти Забияку и Задираку, хватать драконов и выбираться отсюда.
Okay, bud, get us out of here. Ладно, дружище, вытащи нас отсюда.
Come on, Miles, let's get out of here. Давай, Майлс, идём отсюда.
They both have farms less than ten kilometers from here. У обоих фермы меньше, чем в 10 километрах отсюда.
From here, I can see nine realms and ten trillion souls. Отсюда я вижу девять миров и 10 триллионов душ.
There's nothing we can do from here. Отсюда мы ничем не можем помочь.
If me and you put our two brilliant minds together, we will get out of here. Если ты и я совместим наши превосходные мозги, мы выберемся отсюда.
Please. Just let me out of here. Пожалуйста, дай мне отсюда уйти...
Maybe we can fly out of here. Возможно, нам удастся улететь отсюда.
Look, get out of here. I'll do it. Слушайте, убирайтесь отсюда, я сам все сделаю.
After the party, I will get you out of here. После приёма я увезу тебя отсюда...
Because, Hayley, people like you were run out of here years ago. Потому что, Хейли, такие как ты сбежали отсюда много лет назад.
You can choose an item from here to help you. Вы можете выбрать любое оружие отсюда.
It's about 12 nautical miles northwest of here, just over the horizon. Это около 12 морских миль к северо-западу отсюда, прямо за горизонтом.
She lives just 15 blocks from here. Живёт она в 15 кварталах отсюда.
So if you ever want to get out of here, you need to start answering questions. Если вы хотите выйти отсюда - отвечайте на вопросы.
Now you'll get us out of here. А теперь ты выведешь нас отсюда.
And I can get you out of here. И я могу вытащить тебя отсюда.
Their cabin's a couple of miles from here. Их хижина в паре миль отсюда.
I want everybody the hell out of here. Я хочу, чтобы все убрались отсюда.
Get out of here and regroup. Сматывайся отсюда и возьми себя в руки.