Английский - русский
Перевод слова Georgia
Вариант перевода Грузии

Примеры в контексте "Georgia - Грузии"

Примеры: Georgia - Грузии
Today, Georgia needs bridges, not bases; roads, not rockets. Сегодня Грузии нужны мосты, а не военные базы, дороги, а не ракеты.
Fifty prosecutors from Azerbaijan, Georgia, Kazakhstan, Moldova, Russia, Ukraine and Uzbekistan attended. В работе этой конференции приняли участие 50 государственных обвинителей из Азербайджана, Грузии, Казахстана, Молдовы, России, Украины и Узбекистана.
With regard to Georgia, the ICPD targets have been highlighted in all our national development instruments. В том, что касается Грузии, то принятые на МКНР целевые показатели занимают центральное место во всех наших национальных документах, посвященных вопросам развития.
All forms of violent separatism - whether in Tskhinvali, Grozny or Sukhumi - represent destabilizing factors for Russia and Georgia alike. Любые формы насильственного сепаратизма - будь то в Цхинвали, Грозном или Сухуми - являются дестабилизирующими факторами, как для России, так и для Грузии.
Further support in Comoros, Georgia, Indonesia, Kenya and Sierra Leone was provided directly to UNDP country offices. Дальнейшая помощь в Грузии, Индонезии, Кении, на Коморских Островах и в Сьерра-Леоне предоставлялась непосредственно отделениям ПРООН в этих странах.
The European Union recalls its willingness to help Georgia overcome its pressing difficulties through the full range of European Union instruments and policies. Европейский союз напоминает о своей готовности оказать Грузии помощь в решении ее неотложных проблем с использованием для этого всего спектра средств и инструментов политики ЕС.
The Strategy underlines that policies or activities involving Abkhazia and the Tskhinvali region/South Ossetia must consider both the resident and exiled populations of these regions of Georgia. Стратегия подчеркивает, что политика или деятельность в отношении Абхазии и Цхинвальского региона/Южной Осетии должна охватывать как проживающее в перечисленных регионах Грузии, так и изгнанное из них население.
Statistics of persons with refugee status in Georgia (2009) Статистические данные о лицах со статусом беженцев в Грузии (2009 год)
One such novelty is the newly adopted Criminal Procedure Code of Georgia to enter into force in October 2010. Одним из таких нововведений является недавно принятый Уголовно-процессуальный кодекс Грузии, который должен вступить в силу в октябре 2010 года.
Assessments and specialized training in witness protection were provided in Georgia, Indonesia, Kazakhstan and Uganda in 2010. В 2010 году мероприятия по оценке деятельности в области защиты свидетелей и соответствующей специальной подготовке были проведены в Грузии, Индонезии, Казахстане и Уганде.
WFP assumed the lead in seven new emergencies in Chad, Georgia, Haiti, Kenya, Mozambique, Myanmar and Tajikistan. Кроме того, Программа взяла на себя руководство деятельностью в связи с семью новыми чрезвычайными ситуациями - в Гаити, Грузии, Кении, Мозамбике, Мьянме, Таджикистане и Чаде.
Representatives of the United Nations Environment Programme, the International Road Federation and two non-governmental organizations (NGOs) from Georgia and Ukraine also attended. На ней присутствовали также представители Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде, Международной автодорожной федерации и двух неправительственных организаций (НПО) из Грузии и Украины.
This training targeted public and private lawyers in Georgia and representatives of this country's Ministry of Economic and Sustainable Development. Данное учебное мероприятие было ориентировано на государственных и частных юристов в Грузии, а также представителей Министерства экономики и устойчивого развития этой страны.
Latvia noted that Georgia had made efforts in a number of fields by enhancing legal reforms and enforcing human rights legislation. Латвия отметила, что в Грузии принимаются меры по самым разным направлениям, в частности углубляются правовые реформы и укрепляется законодательство по правам человека.
National minorities regularly take part in international festivals, music contests, exhibitions and concerts held in Georgia, and actively organize their own cultural events. Национальные меньшинства на регулярной основе принимают участие в международных фестивалях, музыкальных конкурсах, выставках и концертах, проводимых в Грузии, а также активно организуют свои собственные культурные мероприятия.
A new terminal for processing biological waste was recently constructed in south-east Georgia to ensure the protection of the river and nearby population. Так, чтобы обеспечить защиту бассейна реки и населения прилегающих районов, в юго-восточной Грузии был недавно построен новый терминал для обработки биологических отходов.
COE/ACFC added however that the 2008 conflict seemed not to have seriously affected inter-ethnic relations in Georgia in the areas under Government control. Вместе с тем ЕКРН-СЕ добавила, что конфликт 2008 года, как представляется, не оказал серьезного воздействия на межэтнические отношения в районах Грузии, находящихся под контролем правительства.
Significantly, in 2010, the Government prioritized the investigation of money-laundering and financial aspects of criminal activity in Georgia. Важно отметить, что в 2010 году правительство включило в число приоритетов расследование аспектов ведущейся в Грузии преступной деятельности, связанных с отмыванием денежных средств и финансовыми преступлениями.
The Government of Georgia made every effort to improve the housing, education, health and employment situation for the displaced population. Правительство Грузии делает все возможное, чтобы улучшить жилищные условия, возможности получения образования, медицинское обслуживание и положение с занятостью для перемещенных лиц.
Finally, it was implementing projects in Armenia, Georgia and Moldova which used public participation as a tool in facilitating decision-making processes related to obsolete pesticides. И наконец, эта организация осуществляла проекты в Армении, Грузии и Молдове, в которых участие общественности использовалось в качестве инструмента содействия процессам принятия решений по устаревшим пестицидам.
UNV Assistance to promote community-based confidence-building measures in Georgia Помощь ДООН в пропаганде мер укрепления доверия на уровне общин в Грузии
It functions also in the regions of Georgia. В то же время Инспекция действует и в отдельных областях Грузии.
Not only NGOs or governmental institutions, but any interested parties or persons can use the services offered by Aarhus Centre Georgia. Услугами, предлагаемыми "Орхусским центром в Грузии", могут пользоваться не только НПО или правительственные учреждения, но и заинтересованные стороны или отдельные лица.
Risk communication on pipeline safety in Georgia Информирование о рисках в области безопасности трубопроводов в Грузии
Recent developments in the Georgian-Abkhaz conflict zone and in the Tskhinvali region/South Ossetia highlight the threats that continue to arise from Georgia's so-called frozen conflicts. Последние события в зоне конфликта между грузинской и абхазской сторонами и в Цхинвальском районе/Южной Осетии ярко показывают угрозы, которые продолжают возникать вследствие так называемых «замороженных конфликтов» в Грузии.