Английский - русский
Перевод слова Georgia
Вариант перевода Грузии

Примеры в контексте "Georgia - Грузии"

Примеры: Georgia - Грузии
These statements aim at further escalating the situation in the Caucasus and involving Georgia in the conflict. Эти заявления направлены на дальнейшую эскалацию ситуации на Кавказе и втягивание Грузии в конфликт.
I am confident that the Government of Georgia will take the necessary legal action to bring the perpetrators to justice. Я уверен в том, что правительство Грузии предпримет необходимые правовые шаги для привлечения виновных к ответственности.
He will transmit directly to the Government of Georgia his views on these documents. Свои комментарии по этим документам Специальный докладчик направит непосредственно правительству Грузии.
According to the Government, an investigation by the Prosecutor General of Georgia had commenced. Правительство утверждало, что Генеральная прокуратура Грузии начала расследование.
Concerning Giorgi Korbesashvili, the Government indicated that in June 1997 he had been found guilty by the Supreme Court of Georgia. В отношении Георгия Корбесашвили правительство указало, что в июне 1997 года Верховный суд Грузии признал его виновным.
In Bosnia-Herzegovina and in Georgia, no motorway construction is under way at present. В Боснии и Герцеговине, а также в Грузии в настоящее время никакого строительства автомагистралей не ведется.
The Committee expressed its sympathy for the problems facing the people of Georgia. Комитет выразил свое сочувствие в связи с проблемами, стоящими перед народом Грузии.
It also noted Georgia's intention to submit a schedule of further payments shortly. Он также отметил намерение Грузии представить в ближайшее время график последующих платежей.
In 1998, mine awareness surveys were also carried out in Afghanistan, Georgia, the Sudan and Uganda. В 1998 году в Афганистане, Грузии, Судане и Уганде были проведены обследования по вопросу об информировании о минной опасности.
In May 1998, internal conflict again broke out in Georgia, prompting 40,000 people to flee from the Gali area. В мае 1998 года в Грузии вновь вспыхнул внутренний конфликт, вынудивший 40000 человек бежать из Гальского района.
(b) The Government of Georgia has recently created a national sustainable energy development programme. Ь) правительство Грузии недавно приняло национальную программу по устойчивому развитию энергетики.
He has been invited by the Government of Georgia to undertake a mission to that country in the autumn of 1999. Правительство Грузии пригласило его совершить осенью 1999 года поездку в эту страну.
Moldova has developed a special methodology which is already being transferred and applied in Georgia and Ukraine. Молдова разработала специальную методологию, которая уже передана и применяется в Грузии и Украине.
Georgia's economic recovery continued during the period under consideration. За отчетный период в экономике Грузии продолжался подъем.
The Government of Georgia has at its disposal incontrovertible evidence of the complicity of certain personnel of the CIS peacekeeping forces in this incident. Правительство Грузии располагает неопровержимыми доказательствами причастности к этому инциденту определенных лиц из состава миротворческих сил СНГ.
Reasonable compromise and the efforts of the Government of Georgia to peacefully diffuse the crisis needs more effective international support. Разумный компромисс и усилия правительства Грузии по мирному урегулированию кризиса требуют более эффективной международной поддержки.
The period was also marked by widespread dissatisfaction among refugees and internally displaced persons in Georgia. Этот период был также отмечен массовым недовольством беженцев и лиц, перемещенных внутри Грузии.
The Government and the Parliament of Georgia also protested. С протестами выступили также правительство и парламент Грузии.
In the economic sphere, little has changed in Georgia during the reporting period. Что касается экономической сферы, то за отчетный период существенных изменений в Грузии не произошло.
The Government of Georgia has made every effort and is doing everything possible to localize the conflict. Правительство Грузии приложило все усилия и делает все возможное для того, чтобы локализовать этот конфликт.
In the first half of December, the Minister of Defence of Georgia, General Vardiko Nadibaidze, visited Moscow. В первой половине декабря министр обороны Грузии генерал Вардико Надибаидзе посетил Москву.
The Government of Georgia declared this "law" illegal and stated that its eventual implementation could complicate the process of a peaceful settlement. Правительство Грузии объявило этот "закон" неправомочным и заявило, что его возможное осуществление усугубит процесс мирного урегулирования.
Accordingly, aid agencies have expressed their concerns regarding the situation to the Government of Georgia and to the Abkhaz authorities. По этой причине учреждения, занимающиеся оказанием помощи, выразили беспокойство по поводу сложившейся ситуации правительству Грузии и абхазским властям.
Such sentiments are also directed against the CIS peacekeeping force and the Government of Georgia. Аналогичные претензии высказываются также в отношении миротворческих сил СНГ и правительства Грузии.
The economy in Georgia continues its steady recovery. В экономике Грузии продолжается устойчивый подъем.